Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄色い空眺めて驚いた
Ich
blickte
in
den
gelben
Himmel
und
war
überrascht
世界はキラキラと燃えていた
Die
Welt
brannte
funkelnd
ゆるやかな坂道駆け降りた
Ich
rannte
den
sanften
Hang
hinab
ためらいはいつしか消えていた
Meine
Zögerlichkeit
war
irgendwann
verschwunden
洗いざらしの夕陽を浴びて
Ich
badete
im
ausgewaschenen
Abendrot
あてもなく列車に飛び乗った
Ziellos
sprang
ich
auf
einen
Zug
やりきれない時は
Wenn
es
unerträglich
ist,
邪魔されないように
damit
wir
nicht
gestört
werden,
秘密の風景が見える場所まで行こうよ
lass
uns
zu
dem
Ort
gehen,
an
dem
wir
die
geheime
Landschaft
sehen
können.
互い違いに伸びた菜の花が
Die
Rapsblüten,
die
versetzt
gewachsen
waren,
思い思いの風に揺れていた
schwankten
jede
auf
ihre
Weise
im
Wind
少年時代見たはずだった
Ich
muss
es
in
meiner
Jugend
gesehen
haben,
けれどいつの間にか忘れてた
aber
irgendwann
hatte
ich
es
vergessen
止まらない時は
Die
unaufhaltsame
Zeit
だらしのない僕を
wird
mich,
den
nachlässigen,
どこまでも押し流して行くよ
endlos
davontragen.
やりきれない時は
Wenn
es
unerträglich
ist,
邪魔されないように
damit
wir
nicht
gestört
werden,
秘密の風景が見える場所まで行こうよ
lass
uns
zu
dem
Ort
gehen,
an
dem
wir
die
geheime
Landschaft
sehen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氏原 ワタル, 氏原 ワタル
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.