DOLA - Brucia la città - перевод текста песни на немецкий

Brucia la città - DOLAперевод на немецкий




Brucia la città
Die Stadt brennt
Mi sento sempre un po' fuori luogo
Ich fühle mich immer etwas fehl am Platz
Come quando sogno di uscire nudo
Wie wenn ich träume, nackt auszugehen
Ecco perché rubo i vestiti ai miei amici
Deshalb klaue ich die Kleidung meiner Freunde
E tu mi sorridi
Und du lächelst mich an
E fai le bolle con la saliva, che scema
Und machst Blasen mit deinem Speichel, wie albern
Come un maschio in mezzo a una rissa, che scema
Wie ein Kerl mitten in einer Schlägerei, wie albern
Ecco, prendo un altro pastis
Also, ich nehme noch einen Pastis
È la mia cena
Das ist mein Abendessen
Sono un accessorio da donne per te ormai
Ich bin für dich nur noch ein Accessoire für Frauen
Come un trucco o una minigonna che cambierai
Wie Make-up oder ein Minirock, den du wechseln wirst
Sento l'odio che mi ritorna se te ne vai
Ich spüre den Hass, der zurückkommt, wenn du gehst
E lo sai, lo sai che
Und du weißt es, du weißt, dass
Brucia la città
Die Stadt brennt
Per la mia voglia di vederti ancora
Wegen meiner Sehnsucht, dich wiederzusehen
Brucia la città
Die Stadt brennt
Come fa Notre-Dame
Wie Notre-Dame
Brucia la città
Die Stadt brennt
E quasi quasi faccio una rapina
Und fast begehe ich einen Raubüberfall
E poi quando ti vedo farò come si fa
Und dann, wenn ich dich sehe, werde ich tun, was man tut
Con la polizia, scappo via
Mit der Polizei, ich laufe weg
Guarda, lo so che quando sei sola piangi
Schau, ich weiß, dass du weinst, wenn du allein bist
Ma dai la colpa alla cipolla che tagli
Aber du gibst der Zwiebel, die du schneidest, die Schuld
Poi ne esci come fanno quеi filtri delle paglie che ti fai
Dann kommst du raus, wie diese Filter der Zigaretten, die du rauchst
Un po' crudele come bambini poi
Ein bisschen grausam wie Kinder dann
Tu sfotti tutti solo perché t'annoi
Du machst dich über alle lustig, nur weil du dich langweilst
Sfotti anche me che ho chiesto solo dove sei
Du machst dich auch über mich lustig, der nur gefragt hat, wo du bist
Brucia la città
Die Stadt brennt
Per la mia voglia di vederti ancora
Wegen meiner Sehnsucht, dich wiederzusehen
Brucia la città
Die Stadt brennt
Come fa Notre-Dame
Wie Notre-Dame
Brucia la città
Die Stadt brennt
E quasi quasi faccio una rapina
Und fast begehe ich einen Raubüberfall
E poi quando ti vedo saprò come si fa
Und dann, wenn ich dich sehe, werde ich wissen, was zu tun ist
A non stare impalato a dirti la verità
Um nicht wie angewurzelt dazustehen und dir die Wahrheit zu sagen
O fare dei discorsi da lasciare a metà
Oder Gespräche zu führen, die man halbfertig lässt
Tipo: "La, la-la-la-la-la"
So wie: "La, la-la-la-la-la"
Brucia la città
Die Stadt brennt
E quasi quasi faccio una rapina
Und fast begehe ich einen Raubüberfall
E poi quando ti vedo farò come si fa
Und dann, wenn ich dich sehe, werde ich tun, was man tut
E poi quando ti vedo farò come si fa
Und dann, wenn ich dich sehe, werde ich tun, was man tut
E poi quando ti vedo farò come si fa
Und dann, wenn ich dich sehe, werde ich tun, was man tut
Con la polizia, scappo via
Mit der Polizei, ich laufe weg





Авторы: A.iacobelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.