Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come fai
Wie machst du das
Forse
ho
capito
perché
bevo
prima
d'andare
a
letto
Vielleicht
habe
ich
verstanden,
warum
ich
trinke,
bevor
ich
ins
Bett
gehe
Se
ci
vado
ubriaco,
m'addormento
in
un
attimo
Wenn
ich
betrunken
hingehe,
schlafe
ich
sofort
ein
La
mattina
è
un
disastro
però
Der
Morgen
ist
dann
aber
eine
Katastrophe
Forse
era
meglio
avere
un
po'
di
soldi
messi
da
parte
Vielleicht
wäre
es
besser
gewesen,
etwas
Geld
beiseite
zu
legen
Per
tutte
quelle
notti
che
vorrei
andare
via
da
qui
Für
all
die
Nächte,
in
denen
ich
von
hier
weg
möchte
Mi
sento
povero
più
di
Trump
Ich
fühle
mich
ärmer
als
Trump
Come
fai
a
fare
tutto
come
lo
fai
tu?
Wie
schaffst
du
es,
alles
so
zu
machen,
wie
du
es
machst?
A
fare
tutto
come
decidi
tu?
Alles
so
zu
machen,
wie
du
es
entscheidest?
E
se
qualcuno
ti
viene
contro,
ti
metti
a
ridere
Und
wenn
dir
jemand
widerspricht,
fängst
du
an
zu
lachen
Come
fai
a
non
sembrare
mai
una
stupida?
Wie
schaffst
du
es,
nie
dumm
auszusehen?
A
non
sembrare
mai
ridicola?
Nie
lächerlich
zu
wirken?
Nemmeno
quando
giochi
a
quei
giochi
Nicht
einmal,
wenn
du
diese
Spiele
spielst
Con
i
tuoi
amici
a
mimare
i
film
Mit
deinen
Freunden,
wenn
ihr
Filme
nachspielt
Tu
sei
così
e
lo
so,
lo
sei
stata
sempre
Du
bist
so,
und
ich
weiß
es,
du
warst
schon
immer
so
Anche
quando
eri
triste
Auch
als
du
traurig
warst
Forse
dovevo
mettere
la
sveglia
mezz'ora
prima
Vielleicht
hätte
ich
den
Wecker
eine
halbe
Stunde
früher
stellen
sollen
E
ora
sono
bloccato
in
questo
cazzo
di
traffico
Und
jetzt
stecke
ich
in
diesem
verdammten
Stau
fest
Domani
lo
faccio
però
Morgen
mache
ich
das
aber
Io
già
lo
so
che
non
farò
mai
niente
Ich
weiß
jetzt
schon,
dass
ich
nie
etwas
tun
werde
E
il
tempo
passa
come
passa
la
gente
Und
die
Zeit
vergeht,
so
wie
die
Leute
vorbeigehen
Tutto
chiude
alle
otto
come
da
contratto
Alles
schließt
um
acht,
wie
vertraglich
vereinbart
Anche
il
meccanico
Auch
der
Mechaniker
Come
fai
a
fare
tutto
come
lo
fai
tu?
Wie
schaffst
du
es,
alles
so
zu
machen,
wie
du
es
machst?
A
fare
tutto
come
decidi
tu?
Alles
so
zu
machen,
wie
du
es
entscheidest?
E
se
qualcuno
ti
viene
contro,
ti
metti
a
ridere
Und
wenn
dir
jemand
widerspricht,
fängst
du
an
zu
lachen
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na
Na-na-na,
na
Come
fai
a
non
sembrare
mai
una
stupida?
Wie
schaffst
du
es,
nie
dumm
auszusehen?
A
non
sembrare
mai
ridicola?
Nie
lächerlich
zu
wirken?
Nemmeno
quando
giochi
a
quei
giochi
Nicht
einmal,
wenn
du
diese
Spiele
spielst
Con
i
tuoi
amici
a
mimare
i
film
Mit
deinen
Freunden,
wenn
ihr
Filme
nachspielt
Tu
sei
così
e
lo
so,
lo
sei
stata
sempre
Du
bist
so,
und
ich
weiß
es,
du
warst
schon
immer
so
Anche
quando
eri
triste
Auch
als
du
traurig
warst
Sì,
sì,
ho
finito,
ho
finito
Ja,
ja,
ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.iacobelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.