DOLA - Come fai - перевод текста песни на немецкий

Come fai - DOLAперевод на немецкий




Come fai
Wie machst du das
Forse ho capito perché bevo prima d'andare a letto
Vielleicht habe ich verstanden, warum ich trinke, bevor ich ins Bett gehe
Se ci vado ubriaco, m'addormento in un attimo
Wenn ich betrunken hingehe, schlafe ich sofort ein
La mattina è un disastro però
Der Morgen ist dann aber eine Katastrophe
Forse era meglio avere un po' di soldi messi da parte
Vielleicht wäre es besser gewesen, etwas Geld beiseite zu legen
Per tutte quelle notti che vorrei andare via da qui
Für all die Nächte, in denen ich von hier weg möchte
Mi sento povero più di Trump
Ich fühle mich ärmer als Trump
Come fai a fare tutto come lo fai tu?
Wie schaffst du es, alles so zu machen, wie du es machst?
A fare tutto come decidi tu?
Alles so zu machen, wie du es entscheidest?
E se qualcuno ti viene contro, ti metti a ridere
Und wenn dir jemand widerspricht, fängst du an zu lachen
Come fai a non sembrare mai una stupida?
Wie schaffst du es, nie dumm auszusehen?
A non sembrare mai ridicola?
Nie lächerlich zu wirken?
Nemmeno quando giochi a quei giochi
Nicht einmal, wenn du diese Spiele spielst
Con i tuoi amici a mimare i film
Mit deinen Freunden, wenn ihr Filme nachspielt
Tu sei così e lo so, lo sei stata sempre
Du bist so, und ich weiß es, du warst schon immer so
Anche quando eri triste
Auch als du traurig warst
Forse dovevo mettere la sveglia mezz'ora prima
Vielleicht hätte ich den Wecker eine halbe Stunde früher stellen sollen
E ora sono bloccato in questo cazzo di traffico
Und jetzt stecke ich in diesem verdammten Stau fest
Domani lo faccio però
Morgen mache ich das aber
Io già lo so che non farò mai niente
Ich weiß jetzt schon, dass ich nie etwas tun werde
E il tempo passa come passa la gente
Und die Zeit vergeht, so wie die Leute vorbeigehen
Tutto chiude alle otto come da contratto
Alles schließt um acht, wie vertraglich vereinbart
Anche il meccanico
Auch der Mechaniker
Come fai a fare tutto come lo fai tu?
Wie schaffst du es, alles so zu machen, wie du es machst?
A fare tutto come decidi tu?
Alles so zu machen, wie du es entscheidest?
E se qualcuno ti viene contro, ti metti a ridere
Und wenn dir jemand widerspricht, fängst du an zu lachen
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na, na
Na-na-na, na
Come fai a non sembrare mai una stupida?
Wie schaffst du es, nie dumm auszusehen?
A non sembrare mai ridicola?
Nie lächerlich zu wirken?
Nemmeno quando giochi a quei giochi
Nicht einmal, wenn du diese Spiele spielst
Con i tuoi amici a mimare i film
Mit deinen Freunden, wenn ihr Filme nachspielt
Tu sei così e lo so, lo sei stata sempre
Du bist so, und ich weiß es, du warst schon immer so
Anche quando eri triste
Auch als du traurig warst
Sì, sì, ho finito, ho finito
Ja, ja, ich bin fertig, ich bin fertig
Finito
Fertig





Авторы: A.iacobelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.