Текст и перевод песни DOLA - MASCHI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resta
con
me
se
ti
va
Stay
with
me
if
you
like
Fuori
c'è
troppa
città
There's
too
much
city
outside
A
volte
sembra
un
po'
GTA
Sometimes
it
feels
a
bit
like
GTA
A
volte
casa
di
mamma
e
papà
Sometimes
like
mom
and
dad's
house
I
giorni
sono
tutti
uguali
The
days
are
all
the
same
Mani
sopra
quei
volanti,
fiori
agli
ospedali
Hands
on
those
steering
wheels,
flowers
at
the
hospitals
E
le
volanti
fuori
ad
aspettare
And
the
police
cars
outside
waiting
Il
sole
dietro
le
tende
per
sempre
The
sun
behind
the
curtains
forever
Pugni
chiusi
dentro
le
mie
tasche,
tuta
a
coste
Clenched
fists
inside
my
pockets,
ribbed
tracksuit
Attenta,
se
ti
sporgi
caschi
nei
miei
occhi
Be
careful,
if
you
lean
out
you'll
fall
into
my
eyes
Di
tutti
gli
sbagli
coi
maschi
ne
parli
ridendo
You
talk
about
all
the
mistakes
with
boys,
laughing
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
I'm
like
all
the
others
Te
lo
dico
io
I'm
telling
you
Ma
sono
contento
che
te
lo
sto
dicendo
But
I'm
glad
I'm
telling
you
Davvero
sincero,
nemmeno
il
Vangelo
Truly
sincere,
not
even
the
Gospel
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
I'm
like
all
the
others
Che
conosci
in
giro
That
you
know
around
E
se
a
te
non
te
ne
frega
niente
And
if
you
don't
care
Allora
fingo
d'amare
due
ore
Then
I'll
pretend
to
love
for
two
hours
Sei
un
libro
lasciato
a
metà
(metà,
metà,
metà)
You're
a
book
left
halfway
(halfway,
halfway,
halfway)
Dagli
occhi
non
si
vede
l'età
(l'età,
l'età,
l'età)
You
can't
see
age
from
the
eyes
(age,
age,
age)
Ma
ti
pare
che
non
parlo
davanti?
Do
you
think
I
don't
talk
in
front
of
you?
Non
c'ho
nessun
mistero,
lallero
I
have
no
mystery,
lallero
E
facciamo
come
tutti
quanti,
andiamo
avanti
And
let's
do
like
everyone
else,
let's
move
on
Nascosti
come
due
diamanti,
due
amanti
Hidden
like
two
diamonds,
two
lovers
Ti
metti
gli
occhiali
da
sole
e
mi
rifletto
nel
nero
del
cielo
You
put
on
your
sunglasses
and
I
reflect
in
the
black
of
the
sky
Sono
(sono,
sono)
I
am
(I
am,
I
am)
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
I'm
like
all
the
others
Te
lo
dico
io
I'm
telling
you
Ma
sono
contento
che
te
lo
sto
dicendo
But
I'm
glad
I'm
telling
you
Davvero
sincero,
nemmeno
il
Vangelo
Truly
sincere,
not
even
the
Gospel
Sono
come
tutti
quanti
gli
altri
I'm
like
all
the
others
Che
conosci
in
giro
That
you
know
around
E
se
a
te
non
te
ne
frega
niente
And
if
you
don't
care
Allora
fingo
d'amare
due
ore
Then
I'll
pretend
to
love
for
two
hours
E
se
a
te
non
te
ne
frega
niente
And
if
you
don't
care
Allora
fingo
d'amare
due
ore
Then
I'll
pretend
to
love
for
two
hours
Sono
(sono,
sono)
I
am
(I
am,
I
am)
Sono
(sono,
sono)
I
am
(I
am,
I
am)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.