Текст и перевод песни DOLA - Maglia K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere
per
te,
no,
non
è
mica
semplice
Жить
для
тебя,
нет,
это
совсем
не
просто
Hai
un
buco
dentro
che,
sai,
continua
a
crescere
У
тебя
дыра
внутри,
которая,
знаешь,
продолжает
расти
Dove
ammazzi
tutti
i
tuoi
amici,
eh,
sì
Где
ты
убиваешь
всех
своих
друзей,
эх,
да
Lì
tieni
quello
che
non
dici
mai
Там
ты
хранишь
то,
что
никогда
не
говоришь
Fuori
controllo,
hai
perso
tutto
in
un
giorno
Вне
контроля,
ты
потерял
все
за
один
день
Hai
chiesto
ancora
qualche
soldo
ai
tuoi
Ты
снова
попросил
немного
денег
у
своих
E
quelli
poi
te
li
danno
e
tu
nemmeno
li
conti
И
они
тебе
их
дают,
а
ты
их
даже
не
считаешь
Metti
in
tasca
e
non
ringrazi
mai
Кладешь
в
карман
и
никогда
не
благодаришь
Quando
sei
fuori
non
t'annoi
mai
Когда
ты
гуляешь,
тебе
никогда
не
скучно
Quando
sei
sola
non
t'annoi
mai
Когда
ты
один,
тебе
никогда
не
скучно
Ma
se
poi
cresci,
tu
t'annoierai
di
sicuro
Но
если
ты
повзрослеешь,
тебе
точно
станет
скучно
Allora,
allora
(Skrrt-skrrt)
Тогда,
тогда
(Skrrt-skrrt)
Resta
sempre
fatta
in
quella
maglia
Kappa
Оставайся
вечно
обдолбанным
в
этой
футболке
Kappa
Sei
sempre
fatta
in
quella
maglia
Kappa
Ты
вечно
обдолбанный
в
этой
футболке
Kappa
Stai
sempre
fatta
e
con
la
maglia
Kappa
Ты
всегда
обдолбанный
и
в
футболке
Kappa
Sеi
fatta
così
veramente
(Skrrt-skrrt)
Ты
такой
на
самом
деле
(Skrrt-skrrt)
E
tu
sеi
fatta
così,
con
la
voglia
di
restare
da
sola
И
ты
такой,
как
есть,
с
желанием
остаться
одному
Affoghi
sempre
i
tuoi
occhi
in
fondo
al
Tevere
Ты
всегда
топишь
свои
глаза
на
дне
Тибра
E
chiusa
dentro
le
cuffie
speri
che
muoiano
tutti
И
закрывшись
в
наушниках,
надеешься,
что
все
умрут
Ma
poi
salvi
da
un
gatto
due
lucertole
(Ah)
Но
потом
спасаешь
от
кота
двух
ящериц
(Ah)
Fuori
controllo,
hai
preso
tutto
in
un
giorno
Вне
контроля,
ты
схватил
все
за
один
день
Torni
a
casa
quando
ce
la
fai
Возвращаешься
домой,
когда
получается
Sei
sempre
in
giro
per
strada
e
quella
gamba
sbucciata
Ты
всегда
бродишь
по
улицам,
и
эта
ссадина
на
ноге
Ti
fa
male
e
non
guarisce
mai
Болит
и
никогда
не
заживает
Quando
sei
fuori
non
t'annoi
mai
Когда
ты
гуляешь,
тебе
никогда
не
скучно
Quando
sei
sola
non
t'annoi
mai
Когда
ты
один,
тебе
никогда
не
скучно
Ma
se
poi
muori,
tu
t'annoierai
di
sicuro
Но
если
ты
умрешь,
тебе
точно
станет
скучно
Allora,
allora
Тогда,
тогда
Resta
sempre
fatta
in
quella
maglia
Kappa
Оставайся
вечно
обдолбанным
в
этой
футболке
Kappa
Sei
sempre
fatta
in
quella
maglia
Kappa
Ты
вечно
обдолбанный
в
этой
футболке
Kappa
Stai
sempre
fatta
e
con
la
maglia
Kappa
Ты
всегда
обдолбанный
и
в
футболке
Kappa
Sei
fatta
così
veramente
Ты
такой
на
самом
деле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.