Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai
davvero
tanto
male
come
vai
dicendo?
Are
you
really
as
bad
off
as
you
say
you
are?
O
hai
preso
qualche
droga
e
ti
sei
chiuso
col
Nintendo?
Or
have
you
taken
some
drugs
and
locked
yourself
away
with
your
Nintendo?
Esci
tutti
i
giorni
e
poi
sparisci
per
dei
mesi
You
go
out
every
day
and
then
disappear
for
months
Tua
madre
chiama
Your
mother
calls
Tu
non
rispondi
You
don't
answer
Sono
tutti
offesi
Everyone's
offended
Dimmi
che
sai
di
me
Tell
me
what
you
know
about
me
Se
per
farmi
stare
male
dai
il
mio
nome
a
un
animale
If,
to
make
me
feel
bad,
you
give
my
name
to
an
animal
Dimmi
che
sai
di
me
Tell
me
what
you
know
about
me
Se
per
farmi
stare
male
dai
il
mio
nome
a
un
animale
If,
to
make
me
feel
bad,
you
give
my
name
to
an
animal
Menti
a
me
e
sono
tuo
amico
You
lie
to
me
and
you're
my
friend
Non
capisco
a
quale
scopo
I
don't
understand
your
purpose
Parli
male
You
talk
badly
Parli
poco
You
talk
little
Poi
balbetti
tipo
strobo
Then
you
stutter
like
a
strobe
light
Devi
stare
tra
la
gente
e
parlare
d'un
bel
niente
You
need
to
be
among
people
and
talk
about
nothing
Tipo
cose
un
po'
banali:
assorbenti
con
le
ali
Like
trivial
things:
winged
sanitary
pads
Dimmi
che
sai
di
me
Tell
me
what
you
know
about
me
Se
per
farmi
stare
male
dai
il
mio
nome
a
un
animale
If,
to
make
me
feel
bad,
you
give
my
name
to
an
animal
Dimmi
che
sai
di
me
Tell
me
what
you
know
about
me
Se
per
farmi
stare
male
dai
il
mio
nome
a
un
animale
If,
to
make
me
feel
bad,
you
give
my
name
to
an
animal
Dimmi
che
sai
di
me
Tell
me
what
you
know
about
me
Se
per
farmi
stare
male
m'ammazzeresti
il
cane
If,
to
make
me
feel
bad,
you'd
kill
my
dog
Dimmi
che
sai
di
me
Tell
me
what
you
know
about
me
Se
per
farmi
stare
male
If,
to
make
me
feel
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.iacobelli, L.milani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.