DOLA feat. No Label - L'amore smascella - перевод текста песни на немецкий

L'amore smascella - DOLA перевод на немецкий




L'amore smascella
Die Liebe macht verrückt
L'inizio di questa canzone
Der Anfang dieses Liedes
Sembra un pezzo di John Lennon
Klingt wie ein Stück von John Lennon
E lo so che non è proprio uguale
Und ich weiß, es ist nicht ganz dasselbe
Ma io a dirlo mi diverto
Aber ich sage es gerne
E tu ridi quando faccio il pazzo
Und du lachst, wenn ich verrückt spiele
E siamo quasi uguali
Und wir sind uns fast gleich
Dici sempre che c'arresteranno
Du sagst immer, sie werden uns verhaften
Su un Autogrill giù a Napoli
In einer Raststätte unten in Neapel
Voglio riniziare e fare tutto daccapo
Ich will neu anfangen und alles von vorne machen
Dai, dammi tre secondi
Komm, gib mir drei Sekunden
E scopando qualche volta ho sbagliato
Und beim Vögeln habe ich manchmal Fehler gemacht
Scusa gli svarioni
Entschuldige die Ausrutscher
Ma mi piace quando dici, "Fai piano"
Aber ich mag es, wenn du sagst: "Mach langsam"
Perché hai le tue ragioni
Weil du deine Gründe hast
Io faccio colazione con un camion di mattoni
Ich frühstücke einen Lastwagen voller Ziegelsteine
Ma adesso basta
Aber jetzt reicht es
Meno male che arriva il ritornello
Zum Glück kommt der Refrain
Tutti quanti che vogliono solo quello
Alle wollen nur das
Quello che fa, "Na-na-na-na
Das, was macht: "Na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na"
Na-na-na-na-na-na-na"
Vuoi la ketamina
Willst du Ketamin?
Ce l'ha un'amica mia
Eine Freundin von mir hat welches
Non so se ti ricordi, sono sempre quel tipo
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, ich bin immer noch der Typ
Che hai portato al lago
Den du zum See mitgenommen hast
E la notte qualche volta ti scrivo
Und nachts schreibe ich dir manchmal
Se torno un po' ubriaco
Wenn ich etwas betrunken zurückkomme
Ma è soltanto per vedere se è vero
Aber es ist nur, um zu sehen, ob es wahr ist
Che hai ancora quei capelli
Dass du immer noch diese Haare hast
Lunghi sulla schiena
Lang auf deinem Rücken
Mossi come un'altalena
Bewegt wie eine Schaukel
Ma adesso basta
Aber jetzt reicht es
Meno male che arriva il ritornello
Zum Glück kommt der Refrain
Tutti quanti che vogliono solo quello
Alle wollen nur das
Quello che fa, "Na-na-na-na
Das, was macht: "Na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na"
Na-na-na-na-na-na-na"
C'ho la ketamina
Ich hab' Ketamin
E tutto rallenta, tutto ritorna come prima
Und alles verlangsamt sich, alles kehrt zurück wie vorher
Tu mi racconti dei tuoi ricordi da bambina
Du erzählst mir von deinen Erinnerungen als kleines Mädchen
Giro la faccia, sopra i tuoi occhi una vetrina
Ich drehe mein Gesicht, über deinen Augen ein Schaufenster
Una vetrina sporca di malinconia
Ein Schaufenster, schmutzig von Melancholie
Tutti quanti che vogliono il ritornello
Alle wollen den Refrain
Tutti quanti che cantano solo quello
Alle singen nur das
Quello che fa, "Na-na-na-na
Das, was macht: "Na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na"
Na-na-na-na-na-na-na"
E poi andiamo via
Und dann gehen wir weg
Festa finita
Party vorbei
Macchina tua
Dein Auto
Che bella luna
Was für ein schöner Mond





Авторы: Aldo Iacobelli, Carlo Megighian

DOLA feat. No Label - CULTURA MIXTAPE
Альбом
CULTURA MIXTAPE
дата релиза
27-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.