Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
new
classic,
make
room
Ich
bin
der
neue
Klassiker,
mach
Platz
Still
the
same
savage,
new
rules
Immer
noch
dieselbe
Wilde,
neue
Regeln
Making
you
sing
that
music
like
a
choir
(like
a
choir)
Lass
euch
singen
wie
einen
Chor
(wie
ein
Chor)
Diamonds
and
rubies
on
me
Diamanten
und
Rubine
an
mir
She
such
a
beauty,
who,
me?
Sie
ist
so
eine
Schönheit,
wer,
ich?
Make
'em
boys
sing
that
music
like
a
choir,
ayy
Lass
die
Jungs
singen
wie
einen
Chor,
ayy
Just
like
a
dynamite,
baby,
we
blow
up
in
gold,
yeah
Wie
Dynamit,
Baby,
wir
explodieren
in
Gold,
yeah
Got
the
new
attitude,
but
my
money
is
old
Habe
die
neue
Einstellung,
doch
mein
Geld
ist
alt
Together
with
my
girls,
we
rule
the
world,
it's
over
Zusammen
mit
meinen
Mädels
regieren
wir
die
Welt,
es
ist
vorbei
Take
cover,
we
blowing
up
the
motor
In
Deckung,
wir
sprengen
den
Motor
I
can't
help
what
I
like
Ich
kann
nicht
ändern,
was
ich
mag
And
if
you
wanna
hear
it
one
more
time
(are
you
ready?
Let's
go)
Und
wenn
du’s
nochmal
hören
willst
(Bereit?
Los!)
I'm
the
new
classic,
I'm
a
boss
(boss)
Ich
bin
der
neue
Klassiker,
ich
bin
Boss
(Boss)
Yeah,
my
crew
savage,
I'm
a
boss
(boss)
Yeah,
meine
Crew
ist
wild,
ich
bin
Boss
(Boss)
One
they
call
maverick,
I'm
a
boss
(boss)
Die,
die
sie
Rebell
nennen,
ich
bin
Boss
(Boss)
That
boss,
that
boss
(shh)
Dieser
Boss,
dieser
Boss
(shh)
I'm
the
new
classic,
I'm
a
boss
(boss)
Ich
bin
der
neue
Klassiker,
ich
bin
Boss
(Boss)
Yeah,
my
crew
savage,
I'm
a
boss
(boss)
Yeah,
meine
Crew
ist
wild,
ich
bin
Boss
(Boss)
One
they
call
maverick,
I'm
a
boss
(boss)
Die,
die
sie
Rebell
nennen,
ich
bin
Boss
(Boss)
That
boss,
that
boss
(that
boss)
Dieser
Boss,
dieser
Boss
(dieser
Boss)
I
got
(yeah)
something
(whoo)
you
could
(yeah)
only
dream
about
(shh)
Ich
hab
(yeah)
was
(whoo)
wovon
(yeah)
du
nur
träumen
kannst
(shh)
This
game
(yeah),
I
reign
(ah),
no
chains
(whoo),
take
a
look
around
Dieses
Spiel
(yeah),
ich
herrsche
(ah),
keine
Fesseln
(whoo),
schau
dich
um
And
tell
me
if
you
like
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yah
Sag
mir,
ob
es
dir
gefällt,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yah
Like
this,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yah
So
hier,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yah
So
come
with
me,
baby,
we
can
go
all
out,
all
out
Komm
mit
mir,
Baby,
wir
können
alles
geben,
alles
geben
Just
like
a
dynamite,
baby,
we
blow
up
in
gold,
yeah
Wie
Dynamit,
Baby,
wir
explodieren
in
Gold,
yeah
Got
the
new
attitude,
but
my
money
is
old
Habe
die
neue
Einstellung,
doch
mein
Geld
ist
alt
Together
with
my
girls,
we
rule
the
world,
it's
over
Zusammen
mit
meinen
Mädels
regieren
wir
die
Welt,
es
ist
vorbei
Take
cover,
we
blowing
up
the
motor
In
Deckung,
wir
sprengen
den
Motor
I
can't
help
what
I
like
Ich
kann
nicht
ändern,
was
ich
mag
And
if
you
wanna
hear
it
one
more
time
(are
you
ready?
Let's
go)
Und
wenn
du’s
nochmal
hören
willst
(Bereit?
Los!)
I'm
the
new
classic,
I'm
a
boss
(boss)
Ich
bin
der
neue
Klassiker,
ich
bin
Boss
(Boss)
Yeah,
my
crew
savage,
I'm
a
boss
(boss)
Yeah,
meine
Crew
ist
wild,
ich
bin
Boss
(Boss)
One
they
call
maverick,
I'm
a
boss
(boss)
Die,
die
sie
Rebell
nennen,
ich
bin
Boss
(Boss)
That
boss,
that
boss
(shh)
Dieser
Boss,
dieser
Boss
(shh)
I'm
the
new
classic,
I'm
a
boss
(boss)
Ich
bin
der
neue
Klassiker,
ich
bin
Boss
(Boss)
Yeah,
my
crew
savage,
I'm
a
boss
(boss)
Yeah,
meine
Crew
ist
wild,
ich
bin
Boss
(Boss)
One
they
call
maverick,
I'm
a
boss
(boss)
Die,
die
sie
Rebell
nennen,
ich
bin
Boss
(Boss)
That
boss,
that
boss
(that
boss)
Dieser
Boss,
dieser
Boss
(dieser
Boss)
Ooh,
coming
for
you
Ooh,
komm
dich
holen
Nobody's
gonna
silence
me
tonight
(locked,
set,
loaded,
go)
Heute
Nacht
bringt
mich
niemand
zum
Schweigen
(scharf,
laden,
los)
If
you
wanna
get
to
know
me
Wenn
du
mich
kennenlernen
willst
It
better
be
worth
my
time
(okay,
yeah)
Sollte
es
meine
Zeit
wert
sein
(okay,
yeah)
Baby,
'cause
my
time
is
money
(ching,
ching)
Denn
Baby,
meine
Zeit
ist
Geld
(ching,
ching)
And
money
talks,
but
Cartier
shines
(yes,
sir)
Geld
redet,
doch
Cartier
glänzt
(yes,
sir)
If
you
wanna
get
to
know
me
Wenn
du
mich
kennenlernen
willst
It
better
be
worth
my
time
(uh-huh)
Sollte
es
meine
Zeit
wert
sein
(uh-huh)
Baby,
'cause
my
time
is
money
(yeah)
Denn
Baby,
meine
Zeit
ist
Geld
(yeah)
And
money
talks,
but
Cartier
shines
(hey)
Geld
redet,
doch
Cartier
glänzt
(hey)
I'm
the
new
classic,
I'm
a
boss
Ich
bin
der
neue
Klassiker,
ich
bin
Boss
Yeah,
my
crew
savage
(whoo-ooh,
yeah),
I'm
a
boss
Yeah,
meine
Crew
ist
wild
(whoo-ooh,
yeah),
ich
bin
Boss
One
they
call
maverick
(whoa,
ayy),
I'm
a
boss
Die,
die
sie
Rebell
nennen
(whoa,
ayy),
ich
bin
Boss
That
boss,
that
boss
(la,
la-la,
la-la,
la-la)
Dieser
Boss,
dieser
Boss
(la,
la-la,
la-la,
la-la)
I'm
the
new
classic,
I'm
a
boss
(boss)
Ich
bin
der
neue
Klassiker,
ich
bin
Boss
(Boss)
Yeah,
my
crew
savage,
I'm
a
boss
(boss)
Yeah,
meine
Crew
ist
wild,
ich
bin
Boss
(Boss)
One
they
call
maverick,
I'm
a
boss
(boss)
Die,
die
sie
Rebell
nennen,
ich
bin
Boss
(Boss)
That
boss
(ooh,
whoa),
that
boss
(classic,
yeah)
Dieser
Boss
(ooh,
whoa),
dieser
Boss
(Klassiker,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niko Kyler, . Bard, Jun Lee, Marco Alejandro Reyes, Cerrilla Pau, Shin Hyuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.