Текст и перевод песни DOM - 3K15
Se
ogni
tuo
sforzo
ritorna
è
solo
perché
ci
hai
messo
cuore
sempre
If
every
effort
of
yours
returns
it's
only
because
you
always
put
your
heart
into
it
E
non
ti
sei
mai
fermato
ai
se
And
you
never
stopped
at
the
ifs
Se
a
volte
cadi
è
solo
perché
puoi
rialzarti
If
you
sometimes
fall
it's
only
because
you
can
rise
again
E
nessuno
lo
sa
far
meglio
di
te
And
no
one
can
do
it
better
than
you
So
cosa
è
meglio
per
me
I
know
what's
best
for
me
Sai
cosa
è
meglio
per
me
You
know
what's
best
for
me
So
cosa
è
meglio
per
me
I
know
what's
best
for
me
Sai
cos'è
meglio
per
te
You
know
what's
best
for
you
Brillanti
sul
tuo
collier
Sparkling
on
your
necklace
Sbagliasse
Guglielmo
Tell
Even
if
William
Tell
misses
Sicuro
non
avrai
te
nella
testa
He
surely
won't
have
you
on
his
mind
E
gli
hotel
dove
t'ho
vista
And
the
hotels
where
I
saw
you
Nuda
s'una
rivista
Naked
on
a
magazine
Da
sola
tu
nella
mischia
You
alone
in
the
fray
Lo
specchio
che
ti
riflette
The
mirror
reflecting
you
Mentre
tiri
un'altra
pista,
nah
As
you
take
another
hit,
no
Quale
cazzata
mi
rattristerà
What
bullshit
will
make
me
sad
E
il
mondo
è
nostro
ma
nessuno
lo
sa
And
the
world
is
ours,
but
no
one
knows
it
L'ultimo
piano,
luci
sulla
città
The
top
floor,
lights
over
the
city
Volevamo
un
milione
come
Paco
Rabanne
We
wanted
a
million
like
Paco
Rabanne
E
non
spacciare
la
bamba,
spaccare
la
banca
And
not
to
sell
the
smack,
but
to
break
the
bank
In
divisa
bianca
come
il
fottuto
Real
In
white
uniform
like
the
Real
Madrid
E
la
mia
unica
arma
And
my
only
weapon
I
pugni
come
Tatanka
The
fists
like
Tatanka
La
luna
illumina
la
stanza
The
moon
lights
up
the
room
E
Dio
solo
sa
quanto
ti
dona
And
God
only
knows
how
much
it
gives
you
E
se
il
tempo
ci
cambia
And
if
the
times
change
us
Io
sono
ancora
la
stessa
persona
I
am
still
the
same
person
Se
ogni
mio
sforzo
ritorna
è
solo
perché
ci
ho
messo
cuore
sempre
e
non
mi
sono
mai
fermato
ai
se
If
every
effort
of
mine
returns
it's
only
because
I
always
put
my
heart
into
it
and
I
never
stopped
at
the
ifs
E
se
avolte
cado
è
solo
perché
so
rialzarmi
e
nessuno
lo
sa
far
meglio
di
me
And
if
sometimes
I
fall
it's
only
because
I
know
how
to
rise
again
and
no
one
can
do
it
better
than
me
IO
SO
CHE
CE
LA
FARO'
I
KNOW
I
WILL
MAKE
IT
Io
so
che
ce
la
farò
I
know
I'll
make
it
(Guarda
avanti
credi
in
te,
finchè
il
cielo
resta
il
limite)
(Look
ahead,
believe
in
yourself
until
the
sky
is
the
limit)
Non
c'è
poesia
per
noi
altri
There's
no
poetry
for
the
rest
of
us
Tocca
alzarsi
da
soli
ed
aspettare
la
fine
We
have
to
get
up
by
ourselves
and
wait
for
the
end
Non
c'è
poesia
per
noi
altri
There's
no
poetry
for
the
rest
of
us
Tocca
alzarsi
da
soli
ed
aspettare
la
fine
We
have
to
get
up
by
ourselves
and
wait
for
the
end
Ed
aspettare
la
fine...
And
wait
for
the
end...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Formisano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.