Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
were
to
fall
down,
Если
бы
я
упал,
You
would
step
right
over
me.
Ты
бы
перешагнула
через
меня.
And
if
I
were
to
get
up,
А
если
бы
я
поднялся,
You
would
push
me
into
the
street.
Ты
бы
вытолкнула
меня
на
улицу.
Morning
sickness
leads
to
night
Утренняя
тошнота
переходит
в
ночь,
Can't
deal
with
these
mental
fights
Не
могу
справиться
с
этими
душевными
муками.
Feeling
defeated.
Am
I
right?
Чувствую
себя
разбитым.
Разве
я
не
прав?
You
broke
me
one
too
many
times.
Ты
разбивала
меня
слишком
много
раз.
It's
not
hard
to
forget
someone
like
you.
Несложно
забыть
такую,
как
ты.
It's
not
hard
to
forget
when
you
left
the
room.
Несложно
забыть,
как
ты
ушла.
You
told
me
you
loved
me,
but
I
know
you
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
но
я
знаю
тебя,
And
I
don't
know
love.
А
я
не
знаю
любви.
I
win.
You
lose.
Я
победил.
Ты
проиграла.
You
didn't
listen
when
I
said
Ты
не
слушала,
когда
я
говорил,
I
couldn't
get
out
of
bed
Что
не
могу
встать
с
кровати.
All
I
was
feeling
was
dread.
Всё,
что
я
чувствовал,
это
страх.
And
you
said,
"...okay?"
А
ты
сказала:
"...ясно?".
But
you
ran
the
other
way.
Но
ты
убежала.
When
things
started
to
get
hard,
Когда
всё
стало
сложно,
You
were
gone
within
the
day.
Тебя
не
стало
в
тот
же
день.
So
you
don't
like
me,
Значит,
ты
не
любишь
меня,
But
you
love
me.
Но
ты
влюблена
в
меня.
Do
I
want
you?
Хочу
ли
я
тебя?
That
choice
is
troubling.
Этот
выбор
тревожит.
Never
was
an
angel,
Никогда
не
был
ангелом,
That's
okay
though.
Но
это
ничего.
Stop
acting
like
one,
Хватит
притворяться
им,
Throw
away
your
halo.
Выбрось
свой
ореол.
If
I
were
to
fall
down
Если
бы
я
упал,
You
would
step
right
over
me
Ты
бы
перешагнула
через
меня.
If
I
were
to
get
up
Если
бы
я
поднялся,
You
would
push
me
into
the
street
Ты
бы
вытолкнула
меня
на
улицу.
And
that's
okay
with
me
И
меня
это
устраивает.
It
kinda
hurt
to
see
Было
немного
больно
видеть
это.
It's
good
to
know
that
you're
fake
Хорошо
знать,
что
ты
фальшивка.
It's
good
to
know
you
hate
me
Хорошо
знать,
что
ты
ненавидишь
меня.
It's
good
to
know
that
you
tell
everyone
my
issues
Хорошо
знать,
что
ты
рассказываешь
всем
о
моих
проблемах.
It's
good
to
know
that
it's
impossible
to
fix
you
Хорошо
знать,
что
тебя
невозможно
исправить.
It's
not
hard
to
forget
someone
like
you.
Несложно
забыть
такую,
как
ты.
It's
not
hard
to
forget
when
you
left
the
room.
Несложно
забыть,
как
ты
ушла.
You
told
me
you
loved
me,
but
I
know
you
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
но
я
знаю
тебя,
And
I
don't
know
love.
А
я
не
знаю
любви.
I
win.
You
lose.
Я
победил.
Ты
проиграла.
You
didn't
listen
when
I
said
Ты
не
слушала,
когда
я
говорил,
I
couldn't
get
out
of
bed
Что
не
могу
встать
с
кровати.
All
I
was
feeling
was
dread.
Всё,
что
я
чувствовал,
это
страх.
And
you
said,
"...okay?"
А
ты
сказала:
"...ясно?".
But
you
ran
the
other
way.
Но
ты
убежала.
When
things
started
to
get
hard,
Когда
всё
стало
сложно,
You
were
gone
within
the
day.
Тебя
не
стало
в
тот
же
день.
I
think
about
it
Я
думаю
об
этом
On
the
daily
Каждый
день.
What
did
I
do
wrong
for
you
to
hate
me?
Что
я
сделал
не
так,
чтобы
ты
меня
возненавидела?
Did
I
say
something?
Я
что-то
сказал?
Did
I
do
it?
Я
сделал
это?
But
then
I
remember
you're
just
selfish
and
clueless.
Но
потом
я
вспоминаю,
что
ты
просто
эгоистичная
и
бестолковая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Paquet
Альбом
Halo
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.