DOM KENNEDY & Kehlani - Nunya (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Nunya (Mixed) - DOM KENNEDY & Kehlaniперевод на немецкий




Nunya (Mixed)
Nunya (Gemixt)
Hit-boy
Hit-boy
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah) (Drug addicts)
(Yeah) (Drogensüchtige)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Why you askin' 'bout X, Y, Z?
Warum fragst du nach X, Y, Z?
Why you worried 'bout who was fuckin' me?
Warum kümmert es dich, wer mich fickt?
Who's to the right in my SUV?
Wer sitzt rechts in meinem SUV?
It's none of your, none of your, none of your bees
Geht dich nichts, nichts, nichts an
Callin' my girls to check where I been
Rufst meine Mädels an, um zu checken, wo ich war
If you needed to know, I'd drop a pin
Wenn du's wissen müsstest, hätt ich dir’s gesagt
Keepin' to yourself really ain't a sin
Für sich zu bleiben ist keine Sünde
But you can't, you can't let me live
Aber du kannst, du kannst mich nicht in Ruhe lassen
You put on a show
Du spielst Theater
'Cause you don't want the world to know
Weil die Welt nicht wissen soll
That you lost a girl who got it on her own
Dass du ein Mädchen verloren hast, das selbstständig ist
It'd be good for you to let it go, let it go, let it go
Es wäre gut für dich, loszulassen, loszulassen, loszulassen
Ain't nunya business (Nunya)
Geht dich nichts an (Nichts)
Ain't nunya business (Nunya)
Geht dich nichts an (Nichts)
To know who I'm with
Zu wissen, mit wem ich bin
Oh, none of my shit
Oh, nichts von meinem Zeug
Ain't nunya business (Ain't nunya)
Geht dich nichts an (Geht dich nichts)
Ain't nunya business (Ain't nunya)
Geht dich nichts an (Geht dich nichts)
To know who I'm with
Zu wissen, mit wem ich bin
Oh, none of my shit (None of my shit)
Oh, nichts von meinem Zeug (Nichts von meinem Zeug)
Don't worry 'bout who it is now
Kümmere dich nicht darum, wer es jetzt ist
Don't worry 'bout if he got kids now
Kümmere dich nicht darum, ob er Kinder hat
If he's richer than you, slicker than you
Ob er reicher ist als du, schlauer als du
His net worth bigger than you
Sein Nettovermögen größer als deins
And his dick game thicker than you
Und sein Spiel dicker als deins
It's on me, not you (Not you)
Es liegt an mir, nicht an dir (Nicht an dir)
Worry 'bout you go home to (Home to)
Kümmere dich um das, was du nach Hause bringst (Nach Hause)
Worry 'bout if she gon' leave you (Leave you)
Kümmere dich darum, ob sie dich verlässt (Verlässt)
When she find out all that you do
Wenn sie herausfindet, was du alles tust
'Cause you put on a show
Weil du Theater spielst
'Cause you don't want the world to know
Weil die Welt nicht wissen soll
That you lost a girl who got it on her own
Dass du ein Mädchen verloren hast, das selbstständig ist
It'd be good for you to let it go, let it go, let it go
Es wäre gut für dich, loszulassen, loszulassen, loszulassen
Ain't nunya business (Nunya)
Geht dich nichts an (Nichts)
Ain't nunya business (Nunya)
Geht dich nichts an (Nichts)
To know who I'm with
Zu wissen, mit wem ich bin
Oh, none of my shit
Oh, nichts von meinem Zeug
Ain't nunya business (Ain't nunya)
Geht dich nichts an (Geht dich nichts)
Ain't nunya business (Ain't nunya)
Geht dich nichts an (Geht dich nichts)
To know who I'm with
Zu wissen, mit wem ich bin
Oh, none of my shit (None of my shit)
Oh, nichts von meinem Zeug (Nichts von meinem Zeug)
Ayy, I admit it, I admit
Ayy, ich gebe es zu, ich gebe es zu
If I saved her phone number then I did it (Hello?)
Wenn ich ihre Nummer gespeichert hab, dann hab ich’s getan (Hallo?)
It's hard when the coupe all black (Yeah)
Es ist hart, wenn der Coupe ganz schwarz ist (Yeah)
Just left Melrose, got it waxed, done
Kam gerade von Melrose, frisch gewachst, fertig
Now I'm on the other side of the track
Jetzt bin ich auf der anderen Seite der Stadt
If the grass greener, let me know (Let me know)
Wenn das Gras grüner ist, lass es mich wissen (Lass es mich wissen)
These thoughts in my head, gotta let 'em out
Die Gedanken in meinem Kopf, ich muss sie rauslassen
I know it's due to the girls I let stick around
Ich weiß, es liegt an den Mädels, die ich hab stehen lassen
My heart on my sleeve, check the tag
Mein Herz auf der Zunge, check das Preisschild
It's priceless and that lil' crisis
Es ist unbezahlbar und diese kleine Krise
Put me on a slight binge, had me switchin' my plans
Hat mich leicht durchdrehen lassen, ließ mich Pläne ändern
Can't worry 'bout the past, seen you out here holdin' hands
Kann mich nicht um die Vergangenheit kümmern, sah dich hier Händchen halten
I shoulda knew that was comin' (Why?)
Hätte wissen müssen, dass das kommt (Warum?)
I know a few that did done it (Huh?)
Ich kenne ein paar, die’s getan haben (Huh?)
By my lonely when they see me 'round town
Ganz allein, wenn sie mich in der Stadt sehen
I'm all business, no feelings, not now
Ich bin ganz Geschäft, keine Gefühle, nicht jetzt
You put on a show (Haha)
Du spielst Theater (Haha)
'Cause you don't want the world to know
Weil die Welt nicht wissen soll
That you lost a girl who got it on her own (Wow)
Dass du ein Mädchen verloren hast, das selbstständig ist (Wow)
It'd be good for you to let it go, let it go, let it go, whoa
Es wäre gut für dich, loszulassen, loszulassen, loszulassen, whoa
Ain't nunya business (Ain't none of your, yeah)
Geht dich nichts an (Geht dich nichts, yeah)
Ain't nunya business (None of your, yeah)
Geht dich nichts an (Nichts, yeah)
To know who I'm with (To know who I'm with)
Zu wissen, mit wem ich bin (Zu wissen, mit wem ich bin)
Oh, none of my shit (Oh, none of my shit, yeah)
Oh, nichts von meinem Zeug (Oh, nichts von meinem Zeug, yeah)
Ain't nunya business (Ain't none of your)
Geht dich nichts an (Geht dich nichts)
Ain't nunya business (No it ain't, no, no)
Geht dich nichts an (Nein, ist es nicht, nein, nein)
To know who I'm with (To know who I'm with)
Zu wissen, mit wem ich bin (Zu wissen, mit wem ich bin)
Oh, none of my shit (None of my shit, yeah)
Oh, nichts von meinem Zeug (Nichts von meinem Zeug, yeah)
Word? (Yeah)
Echt? (Yeah)
Got it all figured out, huh? (Yeah)
Hast alles durchgeplant, huh? (Yeah)
Do your thang then (Yeah) (Hit-boy) (Yeah)
Mach dein Ding dann (Yeah) (Hit-boy) (Yeah)
You know where to find me (Yeah)
Du weißt, wo du mich findest (Yeah)
Get what you want (Yeah)
Hol dir, was du willst (Yeah)
Yeah (Yeah, yeah, yeah)
Yeah (Yeah, yeah, yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.