Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Good Thing (Rvmor Remix)
Was echt Gutes (Rvmor Remix)
You
know
you
worry
too
much
Weißt
du,
du
machst
dir
zu
viele
Sorgen
We
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
You
know
you
make
it
too
easy
Weißt
du,
du
machst
es
mir
zu
einfach
You
make
me
feel
so
damn
comfortable
Du
sorgst
dafür,
dass
ich
mich
verdammt
wohl
fühle
She
got
her
jewelry
on
display
Sie
hat
ihren
Schmuck
offen
liegen
She
leave
it
on
a
tray
in
my
walkin'
Sie
lässt
ihn
auf
einem
Tablett
in
meinem
begehbaren
Kleiderschrank
liegen
I
hear
you
knocking
with
interrogations
Ich
höre
dich
mit
Fragereien
anklopfen
You're
aggravated
Du
bist
verärgert
Next,
you're
animated
Als
Nächstes
bist
du
aufgebracht
I'm
intoxicated
with
you
lately
Ich
bin
in
letzter
Zeit
von
dir
berauscht
I
don't
admit
to
my
own
crazy
Ich
gebe
meine
eigene
Verrücktheit
nicht
zu
But
you're
an
exception
for
a
lot
of
things
Aber
du
bist
eine
Ausnahme
für
viele
Dinge
I
hope
your
expression
never
changes
babe
Ich
hoffe,
dein
Gesichtsausdruck
ändert
sich
nie,
Schatz
I
hope
when
I'm
in
it
that
you
feel
the
same
way
Ich
hoffe,
wenn
ich
mittendrin
bin,
dass
du
genauso
fühlst
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Swipe
that
credit
card
baby
Zieh
die
Kreditkarte
durch,
Baby
Don't
need
permission
Brauchst
keine
Erlaubnis
We
can
kick
it
on
the
eighty
Wir
können
auf
der
Achtzig
abhängen
Are
you
in
a
jacuzzi
mood?
Bist
du
in
Jacuzzi-Stimmung?
Prefer
a
city
view?
Bevorzugst
du
einen
Stadtblick?
I
know
what
you're
feeling
lately
Ich
weiß,
was
du
in
letzter
Zeit
fühlst
So
many
misunderstood
things
can
ruin
a
good
thing
So
viele
missverstandene
Dinge
können
eine
gute
Sache
ruinieren
You
can
lay
me
down
Du
kannst
mich
niederlegen
I'm
talking
foolish
now
Ich
rede
jetzt
Unsinn
Next
time
I
see
you
round
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
sehe
We'll
keep
it
on
the
low
Wir
halten
es
geheim
Afraid
of
gettin'
close
Angst,
zu
nahe
zu
kommen
I
never
let
up
like
this
before
Ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
so
geöffnet
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
I
guess
I
never
thought
that
I'd
ever
lose
things
Ich
schätze,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemals
Dinge
verlieren
würde
I
don't
know
why
I
try
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versuche
Now
tell
me
why
I
try
Jetzt
sag
mir,
warum
ich
es
versuche
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
I
guess
I
never
thought
that
I'd
ever
lose
things
Ich
schätze,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemals
Dinge
verlieren
würde
I
don't
know
why
I
try
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versuche
Now
tell
me
why
I
try
Jetzt
sag
mir,
warum
ich
es
versuche
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Cause
we
got
a
real
good
thing
going
on
right
now
Denn
wir
haben
gerade
was
echt
Gutes
am
Laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Leonardo Randazzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.