Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House
by
the
tallest
trees
I've
ever
seen
Ein
Haus
bei
den
höchsten
Bäumen,
die
ich
je
gesehen
habe
Felt
like
paradise
Fühlte
sich
an
wie
das
Paradies
Snow
covered
my
face
and
my
body
Schnee
bedeckte
mein
Gesicht
und
meinen
Körper
and
you
wiped
it
off
und
du
hast
ihn
abgewischt
A
motherly
feeling
so
warm
Ein
mütterliches
Gefühl,
so
warm
It
made
me
cry
Es
brachte
mich
zum
Weinen
And
every
fall
I
was
falling
harder
Und
mit
jedem
Herbst
verliebte
ich
mich
tiefer
We
must've
got
it
right
Wir
müssen
es
richtig
gemacht
haben
Each
season
opened
up
my
eyes
much
wider
Jede
Jahreszeit
öffnete
mir
die
Augen
ein
Stück
mehr
I
know
you
felt
the
same
since
you
held
me
tighter
than
ever
Ich
weiß,
du
hast
dasselbe
gefühlt,
da
du
mich
fester
gehalten
hast
als
je
zuvor
Is
this
what
home
feels
like
Fühlt
sich
so
ein
Zuhause
an
When
it's
built
right
Wenn
es
richtig
aufgebaut
ist
Feels
like
I'm
paralyzed
Ich
fühle
mich
wie
gelähmt
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Close
your
eyes
and
let
the
moment
rewind
Schließe
deine
Augen
und
lass
den
Moment
zurückspulen
Until
you
realise
Bis
du
erkennst
This
must
be
paradise
Das
muss
das
Paradies
sein
I
heard
you
call
for
me
Ich
hörte,
wie
du
nach
mir
riefst
With
the
sweetest
voice
Mit
der
süßesten
Stimme
It
brings
me
back
to
the
time
and
the
place
Es
bringt
mich
zurück
zu
der
Zeit
und
dem
Ort
Where
there
was
nothing
but
simple
joys
Wo
es
nichts
als
einfache
Freuden
gab
And
with
your
breath
on
the
window
Und
mit
deinem
Atem
am
Fenster
Your
drew
me
a
heart
Hast
du
mir
ein
Herz
gemalt
It
went
away
so
fast
but
stayed
with
me
Es
verschwand
so
schnell,
aber
blieb
bei
mir
till
now
and
forever
bis
jetzt
und
für
immer
Each
season
opened
up
my
eyes
much
wider
Jede
Jahreszeit
öffnete
mir
die
Augen
ein
Stück
mehr
I
know
you
felt
the
same
since
you
held
me
tighter
than
ever
Ich
weiß,
du
hast
dasselbe
gefühlt,
da
du
mich
fester
gehalten
hast
als
je
zuvor
Is
this
what
home
feels
like
Fühlt
sich
so
ein
Zuhause
an
When
it's
built
right
Wenn
es
richtig
aufgebaut
ist
Feels
like
I'm
paralyzed
Ich
fühle
mich
wie
gelähmt
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Close
your
eyes
and
let
the
moment
rewind
Schließe
deine
Augen
und
lass
den
Moment
zurückspulen
Until
you
realise
Bis
du
erkennst
This
must
be
paradise
Das
muss
das
Paradies
sein
Is
this
what
home
feels
like
Fühlt
sich
so
ein
Zuhause
an
When
it's
built
right
Wenn
es
richtig
aufgebaut
ist
Feels
like
I'm
paralyzed
Ich
fühle
mich
wie
gelähmt
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Close
your
eyes
and
let
the
moment
rewind
Schließe
deine
Augen
und
lass
den
Moment
zurückspulen
Until
you
realise
Bis
du
erkennst
This
must
be
paradise
Das
muss
das
Paradies
sein
I
run
through
the
fire
Ich
renne
durchs
Feuer
To
only
get
burned
Nur
um
verbrannt
zu
werden
I
call
for
my
mother
Ich
rufe
nach
meiner
Mutter
To
know
that
I've
learned
Um
zu
wissen,
dass
ich
gelernt
habe
It's
worth
all
the
trouble
Es
ist
all
die
Mühe
wert
It's
worth
all
the
trouble
Es
ist
all
die
Mühe
wert
It's
worth
all
the
trouble
Es
ist
all
die
Mühe
wert
Is
this
what
home
feels
like
Fühlt
sich
so
ein
Zuhause
an
When
it's
built
right
Wenn
es
richtig
aufgebaut
ist
Feels
like
I'm
paralyzed
Ich
fühle
mich
wie
gelähmt
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Close
your
eyes
and
let
the
moment
rewind
Schließe
deine
Augen
und
lass
den
Moment
zurückspulen
Until
you
realise
Bis
du
erkennst
This
must
be
paradise
Das
muss
das
Paradies
sein
Is
this
what
home
feels
like
Fühlt
sich
so
ein
Zuhause
an
When
it's
built
right
Wenn
es
richtig
aufgebaut
ist
Feels
like
I'm
paralyzed
Ich
fühle
mich
wie
gelähmt
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Close
your
eyes
and
let
the
moment
rewind
Schließe
deine
Augen
und
lass
den
Moment
zurückspulen
Until
you
realise
Bis
du
erkennst
This
must
be
paradise
Das
muss
das
Paradies
sein
Close
your
eyes
and
let
the
moment
rewind
Schließe
deine
Augen
und
lass
den
Moment
zurückspulen
Until
you
realise
Bis
du
erkennst
This
must
be
paradise
Das
muss
das
Paradies
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Rekstad, Casper Bjelland Hatlestad, Dominika Hasek, Lasse Piirainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.