Текст и перевод песни DON BROCO - Gumshield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
gumshield
in,
protect
me
from
myself
Я
надеваю
капу,
чтобы
защититься
от
себя
самого
I
put
my
gumshield
in,
protect
me
from
myself
Я
надеваю
капу,
чтобы
защититься
от
себя
самого
I
put
my
gumshield
in,
I
think
I
need
some
help
Я
надеваю
капу,
мне
кажется,
мне
нужна
помощь
I
put
my
gumshield
in,
don't
need
nobody
else
Я
надеваю
капу,
мне
никто
не
нужен
I
put
my
gumshield
in,
protect
me
from
myself
Я
надеваю
капу,
чтобы
защититься
от
себя
самого
I
put
my
gumshield
in,
protect
me
from
myself
Я
надеваю
капу,
чтобы
защититься
от
себя
самого
I
put
my
gumshield
in,
I
think
I
need
some
help
Я
надеваю
капу,
мне
кажется,
мне
нужна
помощь
I
put
my
gumshield
in,
don't
need
nobody
else
Я
надеваю
капу,
мне
никто
не
нужен
And
this
medicine
has
everyone
dancing
И
от
этого
снадобья
все
танцуют
You
could
be
on
it
with
me,
you
could
be
honest
with
me
Ты
могла
бы
быть
на
нем
со
мной,
ты
могла
бы
быть
честной
со
мной
This
medicine
has
everyone
dancing
От
этого
снадобья
все
танцуют
You
could
be
on
it
with
me,
you
could
be
honest
with
me
Ты
могла
бы
быть
на
нем
со
мной,
ты
могла
бы
быть
честной
со
мной
I
put
my
gumshield
in,
protect
me
from
myself
Я
надеваю
капу,
чтобы
защититься
от
себя
самого
I
put
my
gumshield
in,
protect
me
from
myself
Я
надеваю
капу,
чтобы
защититься
от
себя
самого
I
put
my
gumshield
in,
I
think
I
need
some
help
Я
надеваю
капу,
мне
кажется,
мне
нужна
помощь
I
put
my
gumshield
in,
I'm
ready
Я
надеваю
капу,
я
готов
Do
I
have
to
body
slam
everybody
in
the
room
to
prove
my
point?
Мне
нужно
уложить
всех
в
комнате
броском,
чтобы
доказать
свою
точку
зрения?
'Cause
I
will
slam
everybody
in
the
room
to
prove
my
point
Потому
что
я
уложу
всех
в
комнате
броском,
чтобы
доказать
свою
точку
зрения
Watch
out,
ka-blam,
everybody
in
the
room,
you
listen
up
Берегитесь,
ка-бам,
все
в
комнате,
слушайте
меня
Jean-Claude
Van
Damme,
everybody
in
the
room,
you
better
got
the
point
Жан-Клод
Ван
Дамм,
все
в
комнате,
вы
поняли,
о
чем
я
And
this
medicine
has
everyone
dancing
И
от
этого
снадобья
все
танцуют
You
could
be
on
it
with
me,
you
could
be
honest
with
me
Ты
могла
бы
быть
на
нем
со
мной,
ты
могла
бы
быть
честной
со
мной
This
medicine
has
everyone
dancing
От
этого
снадобья
все
танцуют
You
could
be
on
it
with
me,
you
could
be
honest
with
me
Ты
могла
бы
быть
на
нем
со
мной,
ты
могла
бы
быть
честной
со
мной
Guess
they'll
go
and
make
a
new
mistake,
hooray
Наверное,
они
пойдут
и
совершат
новую
ошибку,
ура
Then
you
pick
yourself
a
new
crusade
to
while
away
the
days
Потом
ты
выберешь
себе
новый
крестовый
поход,
чтобы
скоротать
дни
But
I
just
don't
have
the
energy
today
Но
у
меня
сегодня
просто
нет
на
это
сил
And
you
just
don't
have
the
empathy,
hooray,
hooray,
hooray
А
у
тебя
просто
нет
сочувствия,
ура,
ура,
ура
Yes,
I'm
angry
and
I'm
disappointed
Да,
я
зол
и
разочарован
Yes,
I'm
angry
and
I'm
disappointed
Да,
я
зол
и
разочарован
Yes,
I'm
angry
and
I'm
disappointed
Да,
я
зол
и
разочарован
Yes,
I'm
angry,
tell
me
Да,
я
зол,
скажи
мне
Do
I
have
to
body
slam
everybody
in
the
room
to
prove
my
point?
Мне
нужно
уложить
всех
в
комнате
броском,
чтобы
доказать
свою
точку
зрения?
'Cause
I
will
slam
everybody
in
the
room
to
prove
my
point
Потому
что
я
уложу
всех
в
комнате
броском,
чтобы
доказать
свою
точку
зрения
Watch
out,
ka-blam,
everybody
in
the
room,
you
listen
up
Берегитесь,
ка-бам,
все
в
комнате,
слушайте
меня
Jean-Claude
Van
Damme,
everybody
in
the
room,
you
better
got
the
point
Жан-Клод
Ван
Дамм,
все
в
комнате,
вы
поняли,
о
чем
я
And
this
medicine
has
everyone
dancing
И
от
этого
снадобья
все
танцуют
You
could
be
on
it
with
me,
you
could
be
honest
with
me
Ты
могла
бы
быть
на
нем
со
мной,
ты
могла
бы
быть
честной
со
мной
This
medicine
has
everyone
dancing
От
этого
снадобья
все
танцуют
You
could
be
on
it
with
me,
you
could
be
honest
with
me
Ты
могла
бы
быть
на
нем
со
мной,
ты
могла
бы
быть
честной
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas David Doyle, Simon Delaney, Robert Damiani, Matthew Donnelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.