Текст и перевод песни DON BROCO - Manchester Super Reds No.1 Fan
Creepy
creepy
calling
me
daddy
Жутко
жутко
зовет
меня
папочкой
They
the
same
same
people
no
shit
don't
tally
Они
те
же
самые
те
же
самые
люди
ни
хрена
не
сходятся
They
the
same
same
people
who
be
coming
at
me
Это
те
же
самые
люди
которые
идут
на
меня
They
the
very
same
people
Они
те
же
самые
люди.
Thought
that
we
family
Думал,
что
мы
семья.
What
they
think
'cause
I
sing
that
I
don't
get
sad
Что
они
думают,
потому
что
я
пою,
чтобы
мне
не
было
грустно?
Hearing
liked
the
old
stuff
but
the
new
stuffs
bad
Слух
любил
старые
вещи,
но
новые
вещи
были
плохими.
When
they
tell
me
they're
all
hoping
that
I
go
relapse
Когда
они
говорят
мне,
они
все
надеются,
что
у
меня
случится
рецидив.
When
they
single
out
a
member
Когда
они
выделяют
члена
Keep
on
calling
them
a
fatty
Продолжай
называть
их
толстяками.
Fucking
bullies
in
their
playground
on
some
evil
shit
Гребаные
хулиганы
на
своей
игровой
площадке
на
каком-то
злом
дерьме
Tell
me
what
the
hell
you
getting
out
of
it
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
ты
получаешь
от
этого?
Mr.
Holier
than
thou
fully
absolved
from
sin
Господин
святее
тебя
полностью
освобожден
от
греха
Pointy
canines
blood
dripping
from
your
twisted
grin
Острые
клыки
кровь
капает
с
твоей
кривой
усмешки
Manchester
super
reds
number
one
fan
Манчестер
супер
красные
номер
один
фанат
Manchester
super
reds
number
one
fan
Манчестер
супер
красные
номер
один
фанат
Take
it
right
back
to
the
first
time
with
the
gang
Вспомни
тот
первый
раз
с
нашей
бандой
Take
it
right
back
when
you
first
felt
like
the
man
Вспомни
то
время,
когда
ты
впервые
почувствовал
себя
мужчиной.
Trying
to
bite
back
Пытаюсь
укусить
в
ответ.
Get
a
rise
out
I'm
like
damn
Поднимись
я
такой
черт
возьми
I'm
like
damn
what
I
did?
Я
такой:
"черт
возьми,
что
я
сделал?"
I'm
like
damn
you
got
mean
Я
такой
черт
возьми
ты
стал
злым
Give
a
damn
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь.
Still
I'm
prang
losing
sleep
И
все
же
я
Пранг
теряю
сон
I'ma
cancel
the
show
Я
отменю
шоу.
I'ma
cancel
the
tour
Я
отменю
тур.
I'ma
cancel
the
year
Я
отменю
этот
год.
I'ma
cancel
it
all
Я
все
отменю.
I'ma
cancel
it
like
that,
washing
my
hands
Я
отменю
это
вот
так,
умыв
руки.
If
you're
out
there
for
one
last
time
sing
it
fucking
loud
Если
ты
там
в
последний
раз
пой
это
чертовски
громко
Ultrasonic
people
Ультразвуковые
люди,
Ultrasonic
people
gone
cold
Ультразвуковые
люди
остыли.
Yeah,
I
can't
cope
Да,
я
не
могу
справиться.
All
my
people
gone
cold
Все
мои
люди
остыли.
Manchester
super
reds
number
one
fan
Манчестер
супер
красные
номер
один
фанат
(Manchester
super
reds
number
one
fan)
(Фанат
номер
один
"Манчестер
супер
редс")
Can
I
be,
can
I
be
your
number
one
fan?
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
твоим
поклонником
номер
один?
Can
I
be,
can
I
be
your
number
one
fan?
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
твоим
поклонником
номер
один?
Can
I
be,
can
I
be
your
number
one
fan?
Могу
ли
я
быть,
Могу
ли
я
быть
твоим
поклонником
номер
один?
Look
at
me,
look
at
me
your
number
one
fan
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
твой
поклонник
номер
один.
It's
okay
it's
just
me,
your
number
one
fan
Все
в
порядке,
это
всего
лишь
я,
твой
поклонник
номер
один.
Keep
it
real,
keep
it
real
with
your
number
one
fan
Будь
искренним,
будь
искренним
со
своим
поклонником
номер
один.
Take
it
right
back
to
the
first
time
with
the
gang
Вспомни
тот
первый
раз
с
нашей
бандой
If
you're
out
there
for
one
last
time
sing
it
fucking
loud
Если
ты
там
в
последний
раз
пой
это
чертовски
громко
Ultrasonic
people
Ультразвуковые
люди,
Ultrasonic
people
gone
cold
Ультразвуковые
люди
остыли.
Yeah,
I
can't
cope
Да,
я
не
могу
справиться.
All
my
people
gone
cold
Все
мои
люди
остыли.
Manchester
super
reds
number
one
fan
Манчестер
супер
красные
номер
один
фанат
(Manchester
super
reds
number
one
fan)
(Фанат
номер
один
"Манчестер
супер
редс")
I
don't
wanna
be
denied
Я
не
хочу,
чтобы
мне
отказали.
I
don't
wanna
be
denied
Я
не
хочу,
чтобы
мне
отказали.
You
can't
deny
me
no,
oh
Ты
не
можешь
мне
отказать,
нет,
о
I
don't
wanna
be
denied
Я
не
хочу,
чтобы
мне
отказали.
I
don't
wanna
be
denied
Я
не
хочу,
чтобы
мне
отказали.
You
can't
deny
me
no,
oh
Ты
не
можешь
мне
отказать,
нет,
о
I
like
to
go
berserk
then
trap
the
thirst
Мне
нравится
сходить
с
ума,
а
потом
утолять
жажду.
I
like
to
fuck
the
world
then
save
the
earth
Мне
нравится
трахать
мир
а
потом
спасать
Землю
I
like
to
dish
the
dirt
I'll
touch
a
nerve
Мне
нравится
вытирать
грязь,
я
задену
за
живое.
But
still
I
sing
the
words
to
every
verse
Но
я
по-прежнему
пою
слова
к
каждому
куплету.
Take
it
right
back
to
the
first
time
with
the
gang
Вспомни
тот
первый
раз
с
нашей
бандой
Take
it
right
back
when
you
first
felt
like
the
man
Вспомни
то
время,
когда
ты
впервые
почувствовал
себя
мужчиной.
If
you're
out
there
for
the
last
time
sing
it
fucking
loud
Если
ты
там
в
последний
раз
пой
это
чертовски
громко
Manchester
super
reds
number
one
fan
Манчестер
супер
красные
номер
один
фанат
Ultrasonic
people,
yeah
Ультразвуковые
люди,
да
So
cold
yeah
Такой
холодный
да
I
can't
cope
Я
не
могу
справиться.
All
my
people
gone
cold
Все
мои
люди
остыли.
If
you're
out
there
for
one
last
time
sing
it
fucking
loud
Если
ты
там
в
последний
раз
пой
это
чертовски
громко
Ultrasonic
people
Ультразвуковые
люди,
Ultrasonic
people
gone
cold,
yeah
Ультразвуковые
люди
остыли,
да
Why
have
all
my
people
gone
cold?
Почему
все
мои
люди
остыли?
(Manchester
super
reds
number
one
fan)
(Фанат
номер
один
"Манчестер
супер
редс")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Oliver Manson, Robert Damiani, Simon Delaney, Matthew Donnelly, Thomas Doyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.