Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
m'don,
a
m'don
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich?
Zemër
tregom,
tregom
Herz,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Mo
nuk
foli
shumë
pe
tepron
Rede
nicht
mehr
so
viel,
du
übertreibst
es
E
nuk
e
di
kjo
punë
ku
shkon
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
das
führt
Ça
je
ka
bon
Was
machst
du
da?
Se
di,
se
di
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Shumë
diçka
ma
ke
përzi
Du
hast
mich
sehr
verwirrt
E
ç'ka
m'boni
kjo
dashni
Was
hat
diese
Liebe
mit
mir
gemacht?
E
tash
hala
unë
jom
tu
t'prit
Und
jetzt
warte
ich
immer
noch
auf
dich
Po
pi
për
ty,
ah
Ich
trinke
auf
dich,
ah
Ah,
Zemër
ti
po
m'bon
magji
Ah,
mein
Herz,
du
verzauberst
mich
Dridhe
poshtë
nalt
hajde
se
po
du
me
kcy
Zappele
unten
und
oben,
komm,
ich
will
tanzen
Momentet
që
krijojna
janë
shumë
t'bukura
mrekulli
Die
Momente,
die
wir
erschaffen,
sind
wunderschöne
Wunder
Çoje,
çoje
gotën
nalt
se
po
du
me
pi
me
ty,
ya
Heb,
heb
das
Glas,
denn
ich
will
mit
dir
trinken,
ja
Ça
lypi
prej
vetes
du
me
lyp
prej
teje
Was
ich
von
mir
selbst
verlange,
will
ich
von
dir
verlangen
T'lutna
mos
u
nal
tu
dhon
ti
dashni
drejt
meje
Ich
bitte
dich,
hör
nicht
auf,
mir
Liebe
zu
geben
Merre
kët
qim
nane
zemër
bo
ça
dush
bre
theje
Nimm
diese
verdammte
Scheiße,
mein
Herz,
mach
was
du
willst,
zerbrich
es
E
din,
e
din
që
nuk
mun
rrin
ti
larg
meje
Du
weißt,
du
weißt,
dass
du
nicht
ohne
mich
sein
kannst
A
m'don,
a
m'don
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich?
Zemër
tregom,
tregom
Herz,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Mo
nuk
foli
shumë
pe
tepron
Rede
nicht
mehr
so
viel,
du
übertreibst
es
E
nuk
e
di
kjo
punë
ku
shkon
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
das
führt
Ça
je
ka
bon
Was
machst
du
da?
Se
di,
se
di
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Shumë
diçka
ma
ke
përzi
Du
hast
mich
sehr
verwirrt
E
ç'ka
m'boni
kjo
dashni
Was
hat
diese
Liebe
mit
mir
gemacht?
E
tash
hala
unë
jom
tu
t'prit
Und
jetzt
warte
ich
immer
noch
auf
dich
Po
pi
për
ty,
ah
Ich
trinke
auf
dich,
ah
Prit
pak,
e
dite
a
se
dite
Warte
mal,
wusstest
du
es
oder
nicht?
S'jena
pa
na
dy
mo
prej
asaj
dite
Wir
haben
uns
seit
jenem
Tag
nicht
mehr
gesehen
Jena
mërzit
e
kryt
dyt
e
kem
koqit
bre
Wir
sind
genervt
und
haben
uns
beide
den
Kopf
zerbrochen
Tripin
ti
me
mu
veç
e
fucked
up-ite
Den
Trip
hast
du
mit
mir
einfach
versaut
Hajde
se
m'iki
zari
Komm,
denn
mein
Glück
ist
weg
Hajde
se
m'mori
malli
Komm,
denn
ich
vermisse
dich
Prap
ti
vjen
te
ky
djali
Du
kommst
immer
wieder
zu
diesem
Jungen
zurück
Amo
gabimin
unë
se
fali
Aber
ich
verzeihe
den
Fehler
nicht
A
m'don,
a
m'don
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich?
Zemër
tregom,
tregom
Herz,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Mo
nuk
foli
shumë
pe
tepron
Rede
nicht
mehr
so
viel,
du
übertreibst
es
E
nuk
e
di
kjo
punë
ku
shkon
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
das
führt
Ça
je
ka
bon
Was
machst
du
da?
Se
di,
se
di
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Shumë
diçka
ma
ke
përzi
Du
hast
mich
sehr
verwirrt
E
ç'ka
m'boni
kjo
dashni
Was
hat
diese
Liebe
mit
mir
gemacht?
E
tash
hala
unë
jom
tu
t'prit
Und
jetzt
warte
ich
immer
noch
auf
dich
Po
pi
për
ty,
ah
Ich
trinke
auf
dich,
ah
Edhe
ni
big
banger
Noch
ein
großer
Knaller
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arber Gjikolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.