Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jena
n'mal,
tu
pi
weed
critical
Schau
mal,
du
bist
kritisch
wegen
Weed
You
know
I
don't
chit-chat,
baby,
zemër
ma
kadal
Du
weißt,
ich
plaudere
nicht,
Baby,
Herz
ganz
langsam
E
kom
unë
te
beli,
zemër,
t'lutna
ma
kadal
Ich
hab's
an
der
Hüfte,
Herz,
bitte
etwas
langsamer
E
di
që
s'jom
normal,
ta
ha
mishin
kuku
m'fal
(ah)
Weiß
ich
bin
nicht
normal,
ich
esse
Fleisch,
verzeih
(ah)
E
dinë
që
s'bojmë
na
filma,
gjujmë
si
bandolera
Die
wissen:
Wir
spielen
keine
Filme,
schießen
wie
Bandoleros
Na
kapim
lekë
me
havera,
gjithmonë
100-100
atmosfera
Wir
fangen
Geld
mit
Kumpels,
immer
volle
100
Atmosphäre
E
dinë
që
s'bojmë
na
filma,
gjujmë
si
bandolera
Die
wissen:
Wir
spielen
keine
Filme,
schießen
wie
Bandoleros
Na
kapim
lekë
me
havera,
gjithmonë
100-100
atmosfera,
look
Wir
fangen
Geld
mit
Kumpels,
immer
volle
100
Atmosphäre,
schau
M'don
ti,
mënyra
qysh
m'kqyr,
kejt
i
tregon
ti
Du
willst
mich,
dein
Blick
sagt
alles
Unë
ta
du
qat
ftyrë
e
kejt
senet
që
i
menon
ti
Ich
will
dein
Gesicht,
jedes
Ding
woran
du
denkst
Ah,
nuk
e
di
a
funksionon,
bre
Ah,
weiß
nicht
ob's
funktioniert,
hey
Veç
nji
sen
me
ta
than,
m'pëlqen
çado
që
bon
ti
Eins
sag
ich:
Alles
was
du
tust
gefällt
mir
M'don
ti,
mënyra
qysh
m'kqyr,
kejt
i
tregon
ti
Du
willst
mich,
dein
Blick
sagt
alles
Unë
ta
du
qat
ftyrë
e
kejt
senet
që
i
menon
ti
Ich
will
dein
Gesicht,
jedes
Ding
woran
du
denkst
Ah,
nuk
e
di
a
funksionon,
bre
Ah,
weiß
nicht
ob's
funktioniert,
hey
Veç
nji
sen
me
ta
than,
m'pëlqen
çado
që
bon
ti
Eins
sag
ich:
Alles
was
du
tust
gefällt
mir
Ah,
s'un
i
iki
unë
vetes
(s'un
i
iki,
ah)
Ah,
ich
flieh
nicht
vor
mir
selbst
(ich
flieh
nicht,
ah)
S'un
i
iki
unë
t'vërtetës
(s'un
i
iki,
ah)
Ich
flieh
nicht
vor
der
Wahrheit
(ich
flieh
nicht,
ah)
Nuk
po
foli
dimër,
vjeshtë
unë
(ah)
Red
nicht
von
Winter,
Herbst
ich
(ah)
Por
po
foli
për
ton
jetën
Sprech
über
unser
Leben
jetzt
Knej
ka
na
bojnë
patrola,
Liège
city
controla
Dort
draußen
Streifen,
Lüttich
Stadtkontrolle
I
majnë
do
manderola,
çunat
me
Motorola
Die
tragen
Wummen,
Jungs
mit
Funkgeräten
I
kom
300K
te
qafa,
s'un
foli
këta
horra
Hab
300K
um
den
Hals,
red
nicht
mit
Idioten
Mos
ma
nxej
mu
gjakin,
i
gjujna
me
qorra
Weck
mein
Blut
nicht,
wir
schießen
mit
Armbrüsten
M'don
ti,
e
di
që
hala
për
mu
menon
ti
Du
willst
mich,
weißt
du
denkst
noch
an
mich
E
di
që
kur
o'
puna
për
mu,
nuk
heziton
ti
Weiß
wenn's
um
mich
geht,
zögerst
du
nicht
Ah,
qështu
veç
m'torturon
ti
Ah,
nur
so
quälst
du
mich
Me
bo
me
fol
unë
llafe
t'zemrës,
a
i
ngon
ti?
Dass
ich
Herzensworte
sprech,
gefällt
dir
das?
M'don
ti,
mënyra
qysh
m'kqyr,
kejt
i
tregon
ti
Du
willst
mich,
dein
Blick
sagt
alles
Unë
ta
du
qat
ftyrë
e
kejt
senet
që
i
menon
ti
Ich
will
dein
Gesicht,
jedes
Ding
woran
du
denkst
Ah,
nuk
e
di
a
funksionon,
bre
Ah,
weiß
nicht
ob's
funktioniert,
hey
Veç
nji
sen
me
ta
than,
m'pëlqen
çado
që
bon
ti
Eins
sag
ich:
Alles
was
du
tust
gefällt
mir
M'don
ti,
mënyra
qysh
m'kqyr,
kejt
i
tregon
ti
Du
willst
mich,
dein
Blick
sagt
alles
Unë
ta
du
qat
ftyrë
e
kejt
senet
që
i
menon
ti
Ich
will
dein
Gesicht,
jedes
Ding
woran
du
denkst
Ah,
nuk
e
di
a
funksionon,
bre
Ah,
weiß
nicht
ob's
funktioniert,
hey
Veç
nji
sen
me
ta
than,
m'pëlqen
çado
që
bon
ti
Eins
sag
ich:
Alles
was
du
tust
gefällt
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shpend Hajredini, Xhonatan Isufi
Альбом
Don ti
дата релиза
04-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.