Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JU PERSHENDES!
ICH GRÜSSE EUCH!
Me
dasht
me
nejt
me
neve
për
ty
o
bingo
bingo
Wenn
du
mit
uns
abhängen
willst,
ist
das
für
dich
wie
ein
Bingo,
Bingo.
Na
njohin,
nofkat,
gringo,
gringo
Man
kennt
uns,
Spitznamen,
Gringo,
Gringo.
Shake
it
posht
nalt,
ty
ta
fringo,
fringo
Schüttel
es
unten
und
oben,
ich
bring's
dir,
bring's
dir.
Shake
it
posht
nalt,
ty
ta
fringo,
fringo
Schüttel
es
unten
und
oben,
ich
bring's
dir,
bring's
dir.
Përqafim
Versace,
pare
shumë
si
Thaçi
(Yeah)
Versace-Umarmung,
viel
Geld
wie
Thaçi
(Yeah).
Gjujtsi
o
nga
Laçi,
jom
i
gatshëm
unë
me
ta
qi
(Grr)
Der
Schütze
ist
aus
Laçi,
ich
bin
bereit,
dich
zu
ficken
(Grr).
Kena
lidhje
kudo
n'botë,
veç
tregom
çka
do
ti
Wir
haben
Verbindungen
überall
auf
der
Welt,
sag
mir
nur,
was
du
willst.
I
kem
mbi
ni
mijë
ftyra,
kon
karin
dyshon
ti?
Wir
haben
über
tausend
Gesichter,
an
wem
zum
Teufel
zweifelst
du?
Brother,
we
made
it,
made
it
Bruder,
wir
haben
es
geschafft,
geschafft.
Brother,
we
made
it,
made
it
Bruder,
wir
haben
es
geschafft,
geschafft.
Brother,
we
made
it,
made
it,
made
it,
made
it,
made
it,
ya-yah
Bruder,
wir
haben
es
geschafft,
geschafft,
geschafft,
geschafft,
geschafft,
ya-yah.
Brother,
we
made
it,
made
it
Bruder,
wir
haben
es
geschafft,
geschafft.
Brother,
we
made
it,
made
it
Bruder,
wir
haben
es
geschafft,
geschafft.
Brother,
we
made
it,
made
it,
made
it,
made
it,
made
it,
yah
(Uh)
Bruder,
wir
haben
es
geschafft,
geschafft,
geschafft,
geschafft,
geschafft,
yah
(Uh).
Dhipi
jot
u
trash,
qata
karin
mos
ma
tesh
Dein
Hintern
ist
fett
geworden,
also
halt
mir
deinen
Schwanz
nicht
hin.
S'di
a
po
merr
vesh,
qasoj
nuk
t'i
boj
binjeq
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehst,
so
mache
ich
dir
keine
Komplimente.
Garant
ta
kom
qi
e
hala
s'e
ke
marr
vesh
Ich
hab
dich
bestimmt
schon
gefickt
und
du
hast
es
noch
nicht
mal
gemerkt.
N'rrugë
ju
pershendes,
DON
XHON',
des
unë
per
ket
mes
Auf
der
Straße
grüße
ich
euch,
DON
XHON',
ich
sterbe
für
diese
Sache.
Dhipi
jot
u
trash,
qata
karin
mos
ma
tesh
Dein
Hintern
ist
fett
geworden,
also
halt
mir
deinen
Schwanz
nicht
hin.
S'di
a
po
merr
vesh,
qasoj
nuk
t'i
boj
binjeq
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehst,
so
mache
ich
dir
keine
Komplimente.
Garant
ta
kom
qi
e
hala
s'e
ke
marr
vesh
Ich
hab
dich
bestimmt
schon
gefickt
und
du
hast
es
noch
nicht
mal
gemerkt.
N'rrugë
ju
pershendes,
DON
XHON',
des
unë
per
ket
mes
Auf
der
Straße
grüße
ich
euch,
DON
XHON',
ich
sterbe
für
diese
Sache.
Ti
s'um
bon
problem
Du
bist
kein
Problem
für
mich.
S'ki
kaqik,
djali
jem
Du
hast
keinen
Arsch
in
der
Hose,
mein
Junge.
Ja
DON
XHON,
ja
hiç
s'bon
se
bojna
problem
Entweder
DON
XHON
oder
gar
nichts,
denn
wir
machen
keine
Probleme.
Gjujna,
gjujna
prej
distance,
iku
koka,
fam
Wir
schießen,
schießen
aus
der
Distanz,
Kopf
weg,
fam.
(Iku
koka,
fam)
(Kopf
weg,
fam)
My
feet
up,
plus
xhamadani
vija-vija
Meine
Füße
hoch,
plus
gestreifte
Weste.
K'tu
o
NATO,
fuck
commando,
crazy
Hiroshima
Hier
ist
NATO,
scheiß
auf
Kommando,
verrücktes
Hiroshima.
Ajo
punon
veç
me
coco,
direkt
Kolumbia
Sie
arbeitet
nur
mit
Coco,
direkt
aus
Kolumbien.
Ajo
crazy,
une
loco,
e
tmerrshme
o
lidhja
(Ah)
Sie
ist
verrückt,
ich
bin
loco,
unsere
Verbindung
ist
schrecklich
(Ah).
Jam
gati
për
sfida
(Sfida-a-a)
Ich
bin
bereit
für
Herausforderungen
(Herausforderungen).
N'Drenicë
o
tradita
In
Drenica
ist
es
Tradition.
Hala
killa
femna,
burra
mos
thuj:
"Nuk
e
prita"
(Grr)
Immer
noch
Killa-Frauen,
Männer,
sag
nicht:
"Ich
hab's
nicht
erwartet"
(Grr).
E
k'ta
pidha
rrejnë
n'kong,
i
dhez
si
qibrita
(Grr)
Und
diese
Pussys
lügen
in
ihren
Songs,
ich
zünde
sie
an
wie
Streichhölzer
(Grr).
S-sa
t'kushton
ty
ora,
qaq
um
hec
mu
dita
(Uh)
So
viel
wie
deine
Uhr
kostet,
so
viel
kostet
mich
der
Tag
(Uh).
Dhipi
jot
u
trash,
qata
karin
mos
ma
tesh
Dein
Hintern
ist
fett
geworden,
also
halt
mir
deinen
Schwanz
nicht
hin.
S'di
a
po
merr
vesh,
qasoj
nuk
t'i
boj
binjeq
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehst,
so
mache
ich
dir
keine
Komplimente.
Garant
ta
kom
qi
e
hala
s'e
ke
marr
vesh
Ich
hab
dich
bestimmt
schon
gefickt
und
du
hast
es
noch
nicht
mal
gemerkt.
N'rrugë
ju
pershendes,
DON
XHON',
des
unë
per
ket
mes
Auf
der
Straße
grüße
ich
euch,
DON
XHON',
ich
sterbe
für
diese
Sache.
Dhipi
jot
u
trash,
qata
karin
mos
ma
tesh
Dein
Hintern
ist
fett
geworden,
also
halt
mir
deinen
Schwanz
nicht
hin.
S'di
a
po
merr
vesh,
qasoj
nuk
t'i
boj
binjeq
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehst,
so
mache
ich
dir
keine
Komplimente.
Garant
ta
kom
qi
e
hala
s'e
ke
marr
vesh
Ich
hab
dich
bestimmt
schon
gefickt
und
du
hast
es
noch
nicht
mal
gemerkt.
N'rrugë
ju
pershendes,
DON
XHON',
des
unë
per
ket
mes
Auf
der
Straße
grüße
ich
euch,
DON
XHON',
ich
sterbe
für
diese
Sache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rrezon Alidema, Xhonatan Isufi, Jason Maria Noello Pitari, Pellumb Gashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.