Текст и перевод песни DONATTO - Netflix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
cinema
é
bom
Кино
– это
хорошо,
Mas
um
Netflix
é
melhor
Но
Netflix
– лучше.
Vou
te
agarrar
embaixo
do
meu
edredon
Я
обниму
тебя
под
своим
одеялом
E
sentir
seu
suor
И
почувствую
твой
запах.
A
tarde
inteira
Весь
день,
Eu
quero
ter
contigo
Я
хочу
провести
с
тобой.
A
família
perfeita
Идеальная
семья,
Tomar
um
chocolate
quente
Чашка
горячего
шоколада
Em
plena
quarta-feira
В
обычную
среду.
É
você
comigo
Ты
со
мной,
O
brilho
no
olhar
só
eu
consigo
ver
Блеск
в
твоих
глазах
вижу
только
я.
Então
vamos
se
jogar
Давай
окунёмся
в
это
чувство,
Que
o
romance
novo
já
vai
começar,
ah
Ведь
наш
роман
уже
начинается.
Então
pode
vim,
menina
Так
приходи
же,
девочка
моя,
Que
eu
sou
seu
e
você
é
minha
Ведь
я
твой,
а
ты
моя.
Vem
pra
minha
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Saia
da
sua
sina
Измени
свою
судьбу.
Pode
vir
sem
medo
Приходи,
не
бойся,
Vou
pegar
na
sua
mão
Я
возьму
тебя
за
руку,
Vou
guardar
os
seus
segredos
Сохраню
твои
секреты,
Mesmo
assim
roubo
seu
coração
И
всё
равно
украду
твоё
сердце.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Eu
guardo
o
seu
segredo
Я
сохраню
твой
секрет,
Mas
roubo
seu
coração
Но
украду
твоё
сердце.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Pode
encostar
comigo
pra
sair
da
solidão
Прильни
ко
мне,
чтобы
избавиться
от
одиночества.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Eu
guardo
o
seu
segredo
Я
сохраню
твой
секрет,
Mas
roubo
seu
coração
Но
украду
твоё
сердце.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Pode
encostar
comigo
pra
sair
da
solidão
Прильни
ко
мне,
чтобы
избавиться
от
одиночества.
Um
cinema
é
bom
Кино
– это
хорошо,
Mas
um
Netflix
é
melhor
Но
Netflix
– лучше.
Vou
te
agarrar
embaixo
do
meu
edredon
Я
обниму
тебя
под
своим
одеялом
E
sentir
seu
suor
И
почувствую
твой
запах.
A
tarde
inteira
Весь
день,
Eu
quero
ter
contigo
Я
хочу
провести
с
тобой.
A
família
perfeita
Идеальная
семья,
Tomar
um
chocolate
quente
Чашка
горячего
шоколада
Em
plena
quarta-feira
В
обычную
среду.
É
você
comigo
Ты
со
мной,
O
brilho
no
olhar
só
eu
consigo
ver
Блеск
в
твоих
глазах
вижу
только
я.
Então
vamos
se
jogar
Давай
окунёмся
в
это
чувство,
Que
o
romance
novo
já
vai
começar,
ah
Ведь
наш
роман
уже
начинается.
Então
pode
vim,
menina
Так
приходи
же,
девочка
моя,
Que
eu
sou
seu
e
você
é
minha
Ведь
я
твой,
а
ты
моя.
Vem
pra
minha
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Saia
da
sua
sina
Измени
свою
судьбу.
Pode
vir
sem
medo
Приходи,
не
бойся,
Vou
pegar
na
sua
mão
Я
возьму
тебя
за
руку,
Vou
guardar
os
seus
segredos
Сохраню
твои
секреты,
Mesmo
assim
roubo
seu
coração
И
всё
равно
украду
твоё
сердце.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Eu
guardo
o
seu
segredo
Я
сохраню
твой
секрет,
Mas
roubo
seu
coração
Но
украду
твоё
сердце.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Pode
encostar
comigo
pra
sair
da
solidão
Прильни
ко
мне,
чтобы
избавиться
от
одиночества.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Eu
guardo
o
seu
segredo
Я
сохраню
твой
секрет,
Mas
roubo
seu
coração
Но
украду
твоё
сердце.
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Позволь
мне
быть
твоим
вором.
Pode
colar
comigo
pra
sair
da
solidão
Прильни
ко
мне,
чтобы
избавиться
от
одиночества.
Deixa,
deixa,
deixa
Позволь,
позволь,
позволь,
Deixa,
deixa,
deixa
Позволь,
позволь,
позволь,
Deixa,
deixa,
deixa
Позволь,
позволь,
позволь
Deixa
eu
ser
seu
ladrão,
vai
Мне
быть
твоим
вором.
Deixa,
deixa,
deixa
Позволь,
позволь,
позволь,
Deixa,
deixa,
deixa
Позволь,
позволь,
позволь,
Deixa,
deixa,
deixa,
yeah
Позволь,
позволь,
позволь,
Deixa
eu
ser
seu
ladrão
Мне
быть
твоим
вором.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donato Admes Verissimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.