Текст и перевод песни DONATTO feat. Lauana Prado - Confia Em Mim
Quando
eu
falo
que
eu
te
amo
é
claro
que
eu
te
quero
When
I
say
I
love
you,
it's
clear
that
I
want
you
Quando
eu
falo
que
eu
te
quero
é
claro
que
eu
te
amo
When
I
say
I
want
you,
it's
clear
that
I
love
you
Eu
só
falo
a
verdade,
baby,
eu
sou
sincero
I
only
speak
the
truth,
baby,
I'm
sincere
E
se
tu
acredita
em
mim
então
só
vamo
And
if
you
believe
me
then
let's
just
go
Tu
me
mostrou
que
a
vida
não
é
um
prêmio
de
novela
You
showed
me
that
life's
not
a
soap
opera
prize
Mas
se
fosse
seríamos
o
casal
do
ano
But
if
it
were,
we
would
be
the
couple
of
the
year
Eu
e
tu
no
Hawaii
jantar
à
luz
de
velas
Me
and
you
in
Hawaii
dining
by
candlelight
Ou
então
comendo
um
dog
lá
no
seu
fulano
Or
grabbing
a
hot
dog
at
your
place
Eu
sei
que
eu
sou
a
metade
certa
I
know
I'm
your
perfect
match
E
você
tá
afim,
confia
em
mim
And
you're
into
me,
trust
me
Eu
sei
que
a
boca
disse
não
I
know
your
mouth
said
no
Mas
o
teu
olhar
falou
que
sim
But
your
eyes
said
yes
Eu
sei
em
quem
preciso
acreditar
(acreditar)
I
know
who
I
need
to
believe
in
(believe
in)
Tá
favorável
a
gente
beijar
(beijar)
The
time
is
right
for
us
to
kiss
(kiss)
E
esse
beijo
seu
não
vou
roubar
(roubar)
But
I
won't
steal
this
kiss
from
you
(steal)
Se
eu
roubei
teu
coração
(coração)
If
I
stole
your
heart
(heart)
Então
me
dá
o
que
é
meu
Then
give
me
what's
mine
Hoje
eu
só
quero
um
beijo
seu,
que
já
valeu
Today,
I
only
want
one
kiss
from
you,
and
it's
already
worth
it
Se
eu
roubei
teu
coração
(coração)
If
I
stole
your
heart
(heart)
Então
me
dá
o
que
é
meu
Then
give
me
what's
mine
Hoje
eu
só
quero
um
beijo
seu,
que
já
valeu,
valeu
a
pena
Today,
I
only
want
one
kiss
from
you,
and
it's
already
worth
it,
worth
the
effort
Valeu
a
pena...
Worth
the
effort...
Valeu
a
pena,
valeu
a
pena,
valeu
a
pena
Worth
the
effort,
worth
the
effort,
worth
the
effort
Valeu
a
pena,
valeu
a
pena
Worth
the
effort,
worth
the
effort
Lauana
Prado,
vai!
Lauana
Prado,
let's
go!
Quando
eu
falo
que
te
amo
é
claro
que
eu
te
quero
When
I
say
I
love
you,
it's
clear
that
I
want
you
Quando
eu
falo
que
te
quero
é
claro
que
eu
te
amo
(claro
que
eu
te
amo)
When
I
say
I
want
you,
it's
clear
that
I
love
you
(of
course
I
love
you)
Eu
só
falo
a
verdade,
baby,
eu
sou
sincera
I
only
speak
the
truth,
baby,
I'm
sincere
E
se
tu
acredita
em
mim
então
só
vamo
And
if
you
believe
me
then
let's
just
go
Tu
me
mostrou
que
a
vida
não
é
um
prêmio
de
novela
You
showed
me
that
life's
not
a
soap
opera
prize
Mas
se
fosse
seríamos
o
casal
do
ano
But
if
it
were,
we
would
be
the
couple
of
the
year
Eu
e
tu
no
Hawaii
jantar
à
luz
de
velas
Me
and
you
in
Hawaii
dining
by
candlelight
Ou
então
comendo
um
dog
lá
no
seu
fulano
Or
grabbing
a
hot
dog
at
your
place
Sei
que
sou
a
metade
certa
I
know
I'm
your
perfect
match
E
você
tá
afim,
confia
em
mim
And
you're
into
me,
trust
me
Eu
sei
que
a
boca
disse
não
I
know
your
mouth
said
no
Mas
o
seu
olhar
me
falou
que
sim
But
your
eyes
told
me
yes
Eu
sei
em
quem
preciso
acreditar
(acreditar)
I
know
who
I
need
to
believe
in
(believe
in)
Tá
favorável
a
gente
se
beijar
(beijar)
The
time
is
right
for
us
to
kiss
(kiss)
Mas
esse
beijo
seu
não
vou
roubar
But
this
kiss
from
you,
I
won't
steal
Se
eu
roubei
teu
coração
If
I
stole
your
heart
Então
me
dá
o
que
é
meu
(o
que
é
meu)
Then
give
me
what's
mine
(what's
mine)
Hoje
eu
só
quero
um
beijo
seu
e
já
valeu
Today
I
only
want
one
kiss
from
you
and
it's
worth
it
Se
eu
roubei
teu
coração
If
I
stole
your
heart
Então
me
dá
o
que
é
meu
(o
que
é
meu)
Then
give
me
what's
mine
(what's
mine)
Hoje
eu
só
quero
um
beijo
seu
e
já
valeu
(já
valeu)
Today
I
only
want
one
kiss
from
you
and
it's
worth
it
(it's
worth
it)
Se
eu
roubei
teu
coração
(se
eu
roubei)
If
I
stole
your
heart
(if
I
stole
it)
Então
me
dá
o
que
é
meu
(então
me
dá
o
que
é
meu)
Then
give
me
what's
mine
(then
give
me
what's
mine)
Hoje
eu
só
quero
um
beijo
seu
e
já
valeu
(hoje
eu
só
quero
um
beijo
seu)
Today
I
only
want
one
kiss
from
you
and
it's
worth
it
(today
I
only
want
one
kiss
from
you)
Valeu
a
pena,
então
me
dá
o
que
é
meu
It
was
worth
the
effort,
so
give
me
what's
mine
Hoje
eu
só
quero
um
beijo
seu
e
já
valeu
Today
I
only
want
one
kiss
from
you
and
it's
worth
it
Valeu
a
pena,
valeu
a
pena,
valeu
a
pena
It
was
worth
the
effort,
worth
the
effort,
worth
the
effort
Valeu
a
pena,
valeu
a
pena,
valeu
a
pena,
pena
Worth
the
effort,
worth
the
effort,
worth
the
effort,
effort
Valeu,
valeu
a
pena,
valeu,
valeu
a
pena
Worth
it,
worth
the
effort,
worth
it,
worth
the
effort
Valeu
a
pena,
eu
tô
ligado
que
valeu
a
pena...
It
was
worth
the
effort,
I'm
sure
it
was
worth
the
effort...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Donato Verissimo, Jeferson Almeida Dos Santos Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.