Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
mais
falar
da
gente
porque
ultimamente
Ich
werde
nicht
mehr
über
uns
reden,
denn
in
letzter
Zeit
Dinheiro
e
fama
tá
sendo
mais
atraente
sind
Geld
und
Ruhm
viel
attraktiver.
Sei
que
eu
sou
inconsequente,
pensa
que
eu
sou
carente
Ich
weiß,
ich
bin
unbedacht,
du
denkst,
ich
bin
bedürftig,
Mas
é
na
minha
cama
que
o
bagulho
fica
quente
aber
in
meinem
Bett
wird
die
Sache
heiß.
Cê
tá
bolada
porque
eu
tô
no
hype,
baby,
eu
tô
no
hype
Du
bist
sauer,
weil
ich
im
Hype
bin,
Baby,
ich
bin
im
Hype.
Mirei
lá
no
topo
como
se
eu
fosse
uma
sniper
Ich
habe
die
Spitze
anvisiert,
als
wäre
ich
ein
Scharfschütze.
E
hoje
eu
tô
online,
imitam
meu
naipe
Und
heute
bin
ich
online,
sie
ahmen
meinen
Style
nach.
Todas
suas
amigas
querem
me
ligar
no
skype,
skype
Alle
deine
Freundinnen
wollen
mich
über
Skype
anrufen,
Skype.
Sempre
chamam
de
loucura
o
que
é
chamado
de
futuro
Sie
nennen
immer
das
Wahnsinn,
was
Zukunft
genannt
wird.
Pk
visionário
tão
iluminado
que
faz
até
cego
enxergar
no
escuro
Pk,
der
Visionär,
so
erleuchtet,
dass
er
sogar
Blinde
im
Dunkeln
sehen
lässt.
E
falar
em
futuro,
no
passado
eu
já
conseguia
prever
Und
wenn
wir
von
Zukunft
sprechen,
konnte
ich
in
der
Vergangenheit
schon
vorhersagen.
Tipo
sos
tô
correndo
tanto
Ich
renne
so
schnell,
Comprei
uma
Ferrari,
botei
o
nome
de
mbappé
habe
einen
Ferrari
gekauft
und
ihn
Mbappé
genannt.
É
o
alien
flow,
eles
querem
ser
o
primeiro
e
eu
sou
o
único
Es
ist
der
Alien-Flow,
sie
wollen
die
Ersten
sein,
und
ich
bin
der
Einzige.
Tipo
um
homem
gol,
deixa
que
no
final
resolve
o
bala,
o
homem
show
Wie
ein
Tor-Mann,
überlass
es
Bala,
dem
Show-Mann,
der
am
Ende
alles
regelt.
E
olha
onde
eu
tô,
e
olha
onde
eu
tô,
e
olha
onde
eu
tô,
yeah
Und
schau,
wo
ich
bin,
und
schau,
wo
ich
bin,
und
schau,
wo
ich
bin,
yeah.
E
olha
onde
eu
tô,
e
olha
onde
eu
tô,
e
olha
onde
eu
tô,
yeah
Und
schau,
wo
ich
bin,
und
schau,
wo
ich
bin,
und
schau,
wo
ich
bin,
yeah.
Cê
tá
bolada
porque
eu
tô
no
hype,
baby,
eu
tô
no
hype
Du
bist
sauer,
weil
ich
im
Hype
bin,
Baby,
ich
bin
im
Hype.
Mirei
lá
no
topo
como
se
eu
fosse
uma
sniper
Ich
habe
die
Spitze
anvisiert,
als
wäre
ich
ein
Scharfschütze.
E
hoje
eu
tô
online,
imitam
meu
naipe
Und
heute
bin
ich
online,
sie
ahmen
meinen
Style
nach.
Todas
suas
amigas
querem
me
ligar
no
skype
Alle
deine
Freundinnen
wollen
mich
über
Skype
anrufen.
Cê
tá
bolada
porque
eu
tô
no
hype,
baby,
eu
tô
no
hype
Du
bist
sauer,
weil
ich
im
Hype
bin,
Baby,
ich
bin
im
Hype.
Mirei
lá
no
topo
como
se
eu
fosse
uma
sniper
Ich
habe
die
Spitze
anvisiert,
als
wäre
ich
ein
Scharfschütze.
E
hoje
eu
tô
online,
imitam
meu
naipe
Und
heute
bin
ich
online,
sie
ahmen
meinen
Style
nach.
Todas
suas
amigas
querem
me
ligar
no
skype,
skype
Alle
deine
Freundinnen
wollen
mich
über
Skype
anrufen,
Skype.
Tu
tá
visada
no
meu
hype,
curtiu
a
minha
nave
Du
bist
auf
meinen
Hype
fixiert,
mein
Wagen
gefällt
dir.
Pediu
pra
dar
um
rolé
e
foi
ficando
à
vontade
Du
hast
um
eine
Spritztour
gebeten
und
es
dir
dann
gemütlich
gemacht.
Eu
sei
que
tu
quer
sacanagem
e
já
vem
na
maldade
Ich
weiß,
dass
du
Unfug
willst
und
schon
ganz
unartig
wirst.
Quer
provar
do
meu
mel,
então
aproveita
a
viagem
Du
willst
von
meinem
Honig
kosten,
also
genieß
die
Reise.
Menina,
se
joga
sem
pensar
Mädchen,
stürz
dich
rein,
ohne
nachzudenken.
Se
não
quer
compromisso,
é
tu
pra
lá
e
eu
pra
cá
Wenn
du
keine
Verpflichtung
willst,
dann
bist
du
dort
und
ich
hier.
Mas
na
hora
h
tu
pode
até
negar
Aber
im
entscheidenden
Moment
kannst
du
es
sogar
leugnen,
Mas
ela
no
meu
quarto
que
você
chama
de
lá,
me
chama
de
lá
aber
sie
ist
in
meinem
Zimmer,
dass
du
ihr
Zimmer
nennst,
und
nennt
mich
ihren
Schatz.
Cê
tá
bolada
porque
eu
tô
no
hype,
baby,
eu
tô
no
hype
Du
bist
sauer,
weil
ich
im
Hype
bin,
Baby,
ich
bin
im
Hype.
Mirei
lá
no
topo
como
se
eu
fosse
uma
sniper
Ich
habe
die
Spitze
anvisiert,
als
wäre
ich
ein
Scharfschütze.
E
hoje
eu
tô
online,
imitam
meu
naipe
Und
heute
bin
ich
online,
sie
ahmen
meinen
Style
nach.
Todas
suas
amigas
querem
me
ligar
no
skype,
skype
Alle
deine
Freundinnen
wollen
mich
über
Skype
anrufen,
Skype.
Cê
tá
bolada
porque
eu
tô
no
hype,
baby,
eu
tô
no
hype
Du
bist
sauer,
weil
ich
im
Hype
bin,
Baby,
ich
bin
im
Hype.
Mirei
lá
no
topo
como
se
eu
fosse
uma
sniper
Ich
habe
die
Spitze
anvisiert,
als
wäre
ich
ein
Scharfschütze.
E
hoje
eu
tô
online,
imitam
meu
naipe
Und
heute
bin
ich
online,
sie
ahmen
meinen
Style
nach.
Todas
suas
amigas
querem
me
ligar
no
skype,
skype
Alle
deine
Freundinnen
wollen
mich
über
Skype
anrufen,
Skype.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pk, Umberto Da Silva Tavares, Donato Verissimo, Guigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.