DONJJ - Sueño de campeones - перевод текста песни на русский

Sueño de campeones - DONJJперевод на русский




Sueño de campeones
Сон чемпионов
Now i know is late to miss you
Теперь я знаю, уже поздно скучать по тебе
Tell me something i don't know
Скажи мне что-то, чего я не знаю
Because now who will roll the fucking dice
Ведь теперь кто бросит чёртовы кости
To take all your champions and all your golds
Чтобы забрать твоих чемпионов и всё твоё золото
Now i know my life is better
Теперь я знаю, моя жизнь лучше
And that's the reason of my fucking thoughts
И в этом причина моих чёртовых мыслей
All the fucking thoughts
Всех этих чёртовых мыслей
Ya esta pa' acá
Всё, хватит
No creas en las promotores
Не верь промоутерам
Estas mañas, los sueños amargos
Эти привычки, горькие сны
Y una física que os arrebatirá
И физика, что унесёт тебя
Lo mismo de tonta historia
Та же глупая история
De un muerto infinito
О бесконечно мёртвом
Y de un millón de tontos
И о миллионе дураков
Mejor cierra la boca
Лучше закрой рот
Acepta mi derrota
Прими моё поражение
Todos esos sueños eran ilusiones
Все эти сны были иллюзиями
De un campeón con manos de rota
Чемпиона с разбитыми руками
You were right
Ты была права
And i was wrong
А я ошибался
Please can you shut your mouth
Пожалуйста, заткнись уже
About the things that never happened
О том, что никогда не случалось
That never happened
Никогда не случалось
We promised we were going to stay alive
Мы клялись, что останемся в живых
We were going to stay in so fucking right
Останемся чертовски верными
It never happened
Этого не случилось
It god damn never happened
Черт возьми, не случилось
Y escucho voces detrás del televisor
И слышу голоса за телевизором
Sintonía en koodo, desconectando
Настройка на Koodo, отключаюсь
Saco cada oportunidad
Хватаю каждый шанс
Cada paso, cada oportunidad
Каждый шаг, каждую возможность
Me enamoro al perder
Влюбляюсь в проигрыш
Ese es el caso
Таков случай
Cupido me flechó con el fracaso
Купидон поразил меня неудачей
Ya no importa perder
Теперь неважно проигрывать
Si es contigo
Если это с тобой
Dulce mediocridad, ya no es castigo
Сладостная посредственность, уже не наказание
You were right
Ты была права
And i was wrong
А я ошибался
Please can you shut your mouth
Пожалуйста, заткнись уже
About the things that never happened
О том, что никогда не случалось
That never happened
Никогда не случалось
We promised we were going to stay alive
Мы клялись, что останемся в живых
We were going to stay in so fucking right
Останемся чертовски верными
It never happened
Этого не случилось
It god damn never happened
Черт возьми, не случилось





Авторы: José Eduardo Salinas Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.