Doom - Angelz Feat. Tony Starks - перевод текста песни на немецкий

Angelz Feat. Tony Starks - DOOM feat. Tony Starksперевод на немецкий




Angelz Feat. Tony Starks
Engel (mit Tony Starks)
Yeah, that's right
Ja, das stimmt
It's not a Hardy Boy mystery neither
Das ist auch kein Hardy Boys-Rätsel
This is real shit
Das ist der echte Scheiß
This shit come on right after Hart to Hart y'all
Dieser Scheiß kommt direkt nach Hart to Hart, ihr alle
No doubt, seven o'clock Fantasy Island
Kein Zweifel, sieben Uhr Fantasy Island
This episode is "Death to a Brooklyn Man"
Diese Folge heißt "Tod eines Brooklyn-Manns"
And this is Tony's Angels, aiyyo
Und das sind Tonys Engel, aiyyo
It was three white bitches who worked for Tony Starks
Es waren drei weiße Schlampen, die für Tony Starks arbeiteten
Undercover agents, far beyond narcs
Undercover-Agenten, weit mehr als Drogendealer
Amazed by their beauty marks, Wonder Woman bracelets
Fasziniert von ihren Schönheitsflecken, Wonder Woman-Armbändern
Knee-high boots that was made by Clarks
Kniehohe Stiefel, gemacht von Clarks
My dick got hard at how they spoke and shit
Mein Schwanz wurde hart bei ihrer Sprechweise
Every language was music to the kid as if
Jede Sprache war Musik für das Kind, als ob
I was modern day King Midas
Ich wäre König Midas heute
Doreen, Skye and Kelly, Starky's Angels, Shaolin's finest
Doreen, Skye und Kelly, Starkys Engel, Shaolins Beste
Though it happened in the streets of Brooklyn
Obwohl es in Brooklyn-Straßen geschah
Plus I played the whip real low 'cause my face was woofin'
Dazu spielte ich Bass lautlos, weil mein Gesicht grimmig
My Angels jetted out of Albee Square, gun out, wrap in their hair
Meine Engel sprangen aus Albee Square, Waffe draußen, eingewickelt ins Haar
Kinda crowded so they clapped in the air
Etwas überfüllt, also feuerten sie warnend
Chased a nigga down block for block, squeezing Glocks
Jagten Nigga blockweise, drückten Glocks ab
These mommies real angels, took one off his top
Diese Muttis sind echte Engel, nahmen sein Dach weg
He's a rapist, murderer, convict, burglar
Er ist Vergewaltiger, Mörder, Verurteilter, Einbrecher
The more they ran, the more their skirts got dirtier
Je mehr sie rannten, desto schmutziger ihre Röcke wurden
Sending shots like check day, FedEx expressway
Schüsse schicken wie Zahltag, FedEx Express
Boom bow bing, you heard the gunplay
Bum bum bing, du hörtest die Schüsse
"Who shot that duck out the window?", Mr. Lee said
"Wer schoss die Tür aus dem Fenster?", Mr. Lee sagte
"Three pay now, you fucking weed head"
"Dreihundert jetzt, du dreckiger Kifferkopf"
We can stop the finest suspect, he's dead
Wir halten den feinsten Verdächtigen, er ist tot
Then I pulled up, "Come on girls to Club Med"
Dann zog ich vor: "Kommt Mädchen zu Club Med"
Stay tuned for the conclusion
Bleib dran fürs Finale
Three's Company "Family Jewels"
Three's Company "Familienschmuck"
Two brown sisters assisted the Villain, DOOM
Zwei dunkle Schwestern halfen dem Schurken, DOOM
He woke up stoked like they was still in the room
Er wachte geil auf, als wären sie noch im Raum
Freed his right arm and leg, it was more like a sweep
Befreite rechtes Bein und Arm, es war eher ein Griff
Release his other leg, arm, head and rose to his feet
Löste anderes Bein, Arm, Kopf, stand auf den Füßen
Staggering except for the socks and mask, naked
Taumelnd außer Socken und Maske, nackt
Threw on the boxers, searching for the Treo
Zog Boxershorts an, suchte nach dem Treo-Handy
Checkin' for the keys, the dough, a robbery expected
Schaute nach Schlüsseln, Kohle, Einbruch erwartend
Yet nothing obvious was missing
Doch nichts Offensichtliches fehlte
Recollected now why Hollywood hotties stepped in Giuseppe Zanotti's
Erinnerte sich nun warum Hollywood-Hot-Steps Giuseppe Zanottis traten
Personnel nurses, Chanel purses, CLK shottie
Personal Krankenschwestern, Chanel-Taschen, CLK schrottig
Chasing Patrice with Thai iced teas
Jagten Patrice mit Thai-Eistees
She drive while nice to veggie fried rice spicy
Sie fährt, während nett zu gebratenem Reis extra scharf
Told them both, "I don't feel so well, my belly
Sagte ihnen: "Mir geht's nicht gut, mein Bauch
Spin me down Melrose, drive me to the telly
Fahrt Melrose runter, setzt mich vorm Fernseher ab
Y'all go 'head and get the dutches, be back, copy"
Geht, holt Backwoods, kommt zurück, verstanden"
Feeling woozy, no uzi, who's he see in the lobby
Schwindlig, keine Uzi, wen sieht er in der Lobby
(Peace) peace, pizza man (change a hundred) stopped and looked
(Frieden) Frieden, Pizzamann (Wechseln Sie Hundert) blieb stehen
Whoops, left the knot in her pocket book
Hoppla, ließ das Bündel in ihrer Handtasche
Wasn't the juks but too careless fearless
Nicht das Jux, aber zu leichtsinnig furchtlos
Got to the room and fell flat out on the terrace
Kam im Zimmer an, fiel flach auf die Terrasse
The question remains, "Who bound and gagged him?"
Die Frage bleibt: "Wer fesselte und knebelte ihn?"
That's when they found the empty pack of black Magnum
Da fanden sie das leere Päckchen schwarze Magnum
Villains skied a gram on the street, 50 G
Schurken skierten Gramm auf Street, 50 G
The part of Mr. Roper was played by Mr. T
Mr. Ropers Rolle spielte Mr. T
I'm Mr. T, fuck Charlie
Ich bin Mr. T, fick Charlie
Like I was sayin' (true story) I'm Mr. T
Wie ich sagte (Wahre Geschichte) ich bin Mr. T
Kelly, you gon' give me some pussy?
Kelly, gibst du mir Muschi?
You know what you gon' do (Janet was dark-skinned)
Du weißt, was du tust? (Janet war dunkelhäutig)
You too Dorine, your little fat ass can't get away neither and shit
Du auch Doreen, dicker Arsch kann auch nicht entkommen
Kristy was brown-skinned
Kristy war braunhäutig
Uh-huh, that's right, yeah, I'ma call them Theodore niggas
Ah ja, stimmt, ich ruf diese Theodore Niggas
SWAT team on alert and shit
SWAT-Team in Alertstellung
Uh-huh, yeah, that's right, Skye, you can't hide, baby
Ah ja, genau, Skye, verstecken nutzt nicht
You got the best head nigga, word up
Du gibst besten Kopf Nigga, wirklich
The mask was chromed out
Die Maske war chromfarben
This real Angel shit, y'all my bitches
Dieser Engel-Scheiß, ihr alle meine Schlampen
Toney Bosley in this bitch, nigga
Toney Bosley in diesem Haus, Nigga
Word up, gimme back my boots
Wirklich, gebt mir meine Stiefel zurück
Theodore! (Villain)
Theodore! (Schurke)





Авторы: Doom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.