Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
fight
for
the
people
we
say
that
we
love
Wir
kämpfen
für
die
Menschen,
von
denen
wir
sagen,
dass
wir
sie
lieben
We
may
fight
for
you
when
you're
flying
above
Wir
kämpfen
vielleicht
für
dich,
wenn
du
oben
fliegst
The
black
stars
are
scattered
across
the
dark,
shining
sky
Die
schwarzen
Sterne
sind
über
den
dunklen,
leuchtenden
Himmel
verstreut
All
because
you
left
me
alone
with
your
lies
Alles
nur,
weil
du
mich
allein
gelassen
hast
mit
deinen
Lügen
I
should
have
known
that
from
the
very
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
müssen
That
you
wouldn't
be
able
to
fix
me,
or
my
broken
heart
Dass
du
nicht
in
der
Lage
wärst,
mich
oder
mein
gebrochenes
Herz
zu
heilen
And
now
you
are
back
trying
to
try
again
Und
jetzt
bist
du
zurück
und
versuchst
es
erneut
I
think
it'd
be
best,
If
we
just
stayed
friends
Ich
denke,
es
wäre
am
besten,
wenn
wir
einfach
Freunde
bleiben
Can
I
live
my
life?
Kann
ich
mein
Leben
leben?
Baby
can
I
make
these
plans?
Baby,
kann
ich
diese
Pläne
machen?
Watching
Indians
fight
Sehe
Indianer
kämpfen
That's
the
clash
of
the
clans
Das
ist
der
Kampf
der
Clans
You
can
catch
these
feelings
Du
kannst
diese
Gefühle
auffangen
Nai
you
can
catch
these
hands
Nein,
du
kannst
diese
Hände
auffangen
I
put
money
on
the
fight
Ich
wette
Geld
auf
den
Kampf
Girl
that's
a
battle
of
the
bands
Mädchen,
das
ist
ein
Kampf
der
Bands
A
battle
you
can
watch
Eine
Schlacht,
die
du
sehen
kannst
A
battle
of
the
sexes
Ein
Kampf
der
Geschlechter
Rather
see
a
cat
fight
Sehe
lieber
einen
Kampf
unter
Frauen
That's
a
battle
of
my
exes
Das
ist
ein
Kampf
meiner
Ex-Freundinnen
She
ain't
play
her
role
Sie
hat
ihre
Rolle
nicht
gespielt
Don't
be
thinking
that
I'm
sexist
Denk
nicht,
dass
ich
sexistisch
bin
Need
a
girl
that's
really
down
for
me
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
wirklich
für
mich
da
ist
Exactly
what
my
next
is
Genau
das,
was
meine
Nächste
ist
Don't
you
lose
yo
way
Verliere
nicht
deinen
Weg
And
don't
you
lose
that
feeling
girl
Und
verliere
nicht
dieses
Gefühl,
Mädchen
Open
up
yo
mind
and
heart
Öffne
deinen
Geist
und
dein
Herz
And
tell
me
how
you
feeling
girl
Und
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
Mädchen
I'm
DOPE
I
am
a
drug
Ich
bin
DOPE,
ich
bin
eine
Droge
Don't
ask
me
what
I'm
dealing
girl
Frag
mich
nicht,
womit
ich
deale,
Mädchen
Yo
heart
is
so
protected
Dein
Herz
ist
so
beschützt
Got
caught
stealing
girl
Beim
Stehlen
erwischt,
Mädchen
They
wanna
lock
me
up
Sie
wollen
mich
einsperren
Wanna
throw
away
the
key
Wollen
den
Schlüssel
wegwerfen
Only
way
I
can
be
locked
down
Ich
kann
nur
gefesselt
sein
If
you
standing
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
stehst
You
my
ride
or
die
Du
bist
meine
Komplizin
It's
something
both
of
us
can
see
Das
können
wir
beide
sehen
And
we
gone
ride
forever
Und
wir
werden
für
immer
fahren
Always
cruising
through
the
streets
Immer
durch
die
Straßen
cruisen
They
want
a
rap
battle
Sie
wollen
einen
Rap-Kampf
That's
a
battle
of
that
poetry
Das
ist
ein
Kampf
der
Poesie
Sleeping
and
I
kiss
you
Ich
schlafe
und
küsse
dich
You
wake
up
Du
wachst
auf
Because
you
know
it's
me
Weil
du
weißt,
dass
ich
es
bin
Walking
hand
in
hand
Wir
gehen
Hand
in
Hand
Everywhere
I
go
you
go
with
me
Überall,
wo
ich
hingehe,
gehst
du
mit
mir
They
fight
to
break
us
up
Sie
kämpfen,
um
uns
zu
trennen
They
make
stuff
up
Sie
erfinden
Sachen
But
they
not
slowing
me
Aber
sie
bremsen
mich
nicht
Speed
speed
Schnell,
schnell
Yea
gone
speed
it
up
Ja,
beschleunige
es
From
the
way
you
looking
at
me
So
wie
du
mich
ansiehst
I
can
tell
you
need
a
cup
Ich
kann
erkennen,
dass
du
einen
Becher
brauchst
From
the
way
yo
body
looking
So
wie
dein
Körper
aussieht
Imma
have
to
beat
it
up
Ich
werde
ihn
bearbeiten
müssen
From
the
way
my
stomach
growing
So
wie
mein
Bauch
wächst
Imma
have
to
eat
it
up
(Damn)
Ich
werde
es
aufessen
müssen
(Verdammt)
Did
I
mean
it
like
that
tho
Habe
ich
es
so
gemeint?
Parents
sleep
Eltern
schlafen
Got
me
sneaking
through
the
back
do
Ich
schleiche
mich
durch
die
Hintertür
Black
pride
I
can
see
it
in
your
afro
Schwarzer
Stolz,
ich
kann
es
in
deinem
Afro
sehen
Girl
I'm
not
oscar
what
you
gotta
act
fo?
Mädchen,
ich
bin
nicht
Oscar,
warum
musst
du
schauspielern?
Calm
down,
calm
down
Beruhige
dich,
beruhige
dich
I'm
just
tryna
get
some
answers
Ich
versuche
nur,
ein
paar
Antworten
zu
bekommen
All
the
time
you
make
me
so
damn
sick
Die
ganze
Zeit
machst
du
mich
so
verdammt
krank
You
feeling
like
my
cancer
Du
fühlst
dich
an
wie
mein
Krebs
My
rhymes
be
popping
steroids
Meine
Reime
knallen
wie
Steroide
That's
lyrical
enhancers
Das
sind
lyrische
Verstärker
Vocal
workouts
for
my
wordplay
Stimmübungen
für
mein
Wortspiel
I'm
am
physically
hammered
Ich
bin
körperlich
gehämmert
Can
I
live
my
life?
Kann
ich
mein
Leben
leben?
Baby
can
I
make
these
plans?
Baby,
kann
ich
diese
Pläne
machen?
Watching
Indians
fight
Sehe
Indianer
kämpfen
That's
the
clash
of
the
clans
Das
ist
der
Kampf
der
Clans
You
can
catch
these
feelings
Du
kannst
diese
Gefühle
auffangen
Nai
you
can
catch
these
hands
Nein,
du
kannst
diese
Hände
auffangen
I
put
money
on
the
fight
Ich
wette
Geld
auf
den
Kampf
Girl
that's
a
battle
of
the
bands
Mädchen,
das
ist
ein
Kampf
der
Bands
A
battle
you
can
watch
Eine
Schlacht,
die
du
sehen
kannst
A
battle
of
the
sexes
Ein
Kampf
der
Geschlechter
Rather
see
a
cat
fight
Sehe
lieber
einen
Kampf
unter
Frauen
That's
a
battle
of
my
exes
Das
ist
ein
Kampf
meiner
Ex-Freundinnen
She
ain't
play
her
role
Sie
hat
ihre
Rolle
nicht
gespielt
Don't
be
thinking
that
I'm
sexist
Denk
nicht,
dass
ich
sexistisch
bin
Need
a
girl
that's
really
down
for
me
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
wirklich
für
mich
da
ist
Exactly
what
my
next
is
Genau
das,
was
meine
Nächste
ist
I
just
live
my
life
Ich
lebe
einfach
mein
Leben
I'm
a
lover
not
a
fighter
Ich
bin
ein
Liebhaber,
kein
Kämpfer
Rather
turn
you
to
my
wife
Ich
mache
dich
lieber
zu
meiner
Frau
Than
always
keep
you
as
my
rider
Als
dich
immer
als
meine
Mitfahrerin
zu
behalten
Filling
out
that
application
Fülle
diesen
Antrag
aus
Interview
you
Interviewe
dich
Girl
you
hired
Mädchen,
du
bist
eingestellt
My
ex
is
walking
round
Meine
Ex
läuft
herum
And
telling
people
she
retired
Und
erzählt
den
Leuten,
sie
sei
im
Ruhestand
A
battle
of
wits
Ein
Kampf
der
Geister
No
this
a
battle
of
smarts
Nein,
das
ist
ein
Kampf
der
Klugheit
Super
Mario
brothers
Super
Mario
Brüder
Yea
this
a
battle
of
carts
Ja,
das
ist
ein
Kampf
der
Karts
Michelangelo
vs
Van
Gogh
Michelangelo
gegen
Van
Gogh
Let
that
man
go
Lass
diesen
Mann
gehen
Baby
girl
this
a
battle
of
arts
Baby
Mädchen,
das
ist
ein
Kampf
der
Künste
You
can
battle
with
yo
demons
Du
kannst
mit
deinen
Dämonen
kämpfen
Even
though
they
can't
be
tamed
Auch
wenn
sie
nicht
gezähmt
werden
können
I
can
take
you
far
away
Ich
kann
dich
weit
weg
bringen
We'll
go
to
Barcelona,
Spain
Wir
gehen
nach
Barcelona,
Spanien
From
the
way
you
screaming
loud
So
wie
du
laut
schreist
I
bet
the
neighbors
know
my
name
Ich
wette,
die
Nachbarn
kennen
meinen
Namen
Yea
you
fight
to
keep
in
it
Ja,
du
kämpfst,
um
es
drin
zu
behalten
But
that's
no
battle
you
can
claim
Aber
das
ist
kein
Kampf,
den
du
beanspruchen
kannst
Can
I
live
my
life?
Kann
ich
mein
Leben
leben?
Baby
can
I
make
these
plans?
Baby,
kann
ich
diese
Pläne
machen?
Watching
Indians
fight
Sehe
Indianer
kämpfen
That's
the
clash
of
the
clans
Das
ist
der
Kampf
der
Clans
You
can
catch
these
feelings
Du
kannst
diese
Gefühle
auffangen
Nai
you
can
catch
these
hands
Nein,
du
kannst
diese
Hände
auffangen
I
put
money
on
the
fight
Ich
wette
Geld
auf
den
Kampf
Girl
that's
a
battle
of
the
bands
Mädchen,
das
ist
ein
Kampf
der
Bands
A
battle
you
can
watch
Eine
Schlacht,
die
du
sehen
kannst
A
battle
of
the
sexes
Ein
Kampf
der
Geschlechter
Rather
see
a
cat
fight
Sehe
lieber
einen
Kampf
unter
Frauen
That's
a
battle
of
my
exes
Das
ist
ein
Kampf
meiner
Ex-Freundinnen
She
ain't
play
her
role
Sie
hat
ihre
Rolle
nicht
gespielt
Don't
be
thinking
that
I'm
sexist
Denk
nicht,
dass
ich
sexistisch
bin
Need
a
girl
that's
really
down
for
me
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
wirklich
für
mich
da
ist
Exactly
what
my
next
is
Genau
das,
was
meine
Nächste
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Battles
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.