Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
bien
quand
tu
danses
comme
ça
I
like
it
when
you
dance
like
that
J'aime
bien
quand
tu
danses
comme
ça
I
like
it
when
you
dance
like
that
Comme
ça,
ay
Like
that,
ay
J'aime
bien
quand
tu
danses
comme
ça
I
like
it
when
you
dance
like
that
Et
quand
tu
whine
tous
les
soirs
And
when
you
whine
every
night
Et
quand
on
s'embrouille
toute
la
night
And
when
we
mess
around
all
night
C'est
vrai
que
ça
me
fait
du
mal
It's
true,
it
hurts
me
J'aime
bien
quand
tu
danses
comme
ça
I
like
it
when
you
dance
like
that
Et
quand
tu
whine
tous
les
soirs
And
when
you
whine
every
night
Et
quand
on
s'embrouille
toute
la
night
And
when
we
mess
around
all
night
C'est
vrai
que
ça
me
fait
du
mal
It's
true,
it
hurts
me
Quand
j'fume
je
fly
When
I
smoke,
I
fly
Quand
j'fume
j'suis
là-haut
When
I
smoke,
I'm
up
there
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Quand
j'fume
je
fly
When
I
smoke,
I
fly
Quand
j'fume
j'suis
là-haut
When
I
smoke,
I'm
up
there
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Quand
j'fume
j'repense
à
nous
When
I
smoke,
I
think
about
us
À
nos
projets,
à
nos
parcours
Our
plans,
our
paths
Qui
m'ont
ramené
des
textes,
des
pillules
de
codéine
That
brought
me
lyrics,
codeine
pills
Des
moments
qui
m'ont
fait
kiffer
vraiment
ma
vie
Moments
that
made
me
truly
love
my
life
J'ai
l'impression
de
te
voir
partout
I
feel
like
I
see
you
everywhere
Dans
les
rues
ou
dans
les
métros
In
the
streets
or
in
the
subways
Elle
m'avait
dit
qu'elle
m'aimait
trop
et
que
ça
finirait
mal
She
told
me
she
loved
me
too
much
and
it
would
end
badly
Et
aujourd'hui,
j'me
demande
si
on
aura
And
today,
I
wonder
if
we'll
have
Les
mêmes
teilles,
mêmes
clopes,
les
mêmes
regards
The
same
bottles,
same
cigarettes,
same
looks
Mets
de
côté
faut
qu'on
quitte
cette
ville
Put
it
aside,
we
have
to
leave
this
city
Paris
ou
Nice,
carré
c'est
nice
Paris
or
Nice,
square
is
nice
Oublie
tes
parents
j'veux
pas
de
leur
avis
Forget
your
parents,
I
don't
want
their
opinion
Doppy,
MF,
on
arrive
dans
ta
ville
Doppy,
MF,
we're
coming
to
your
city
J'aime
bien
quand
tu
danses
comme
ça
I
like
it
when
you
dance
like
that
Et
quand
tu
whine
tous
les
soirs
And
when
you
whine
every
night
Et
quand
on
s'embrouille
toute
la
night
And
when
we
mess
around
all
night
C'est
vrai
que
ça
me
fait
du
mal
It's
true,
it
hurts
me
J'aime
bien
quand
tu
danses
comme
ça
I
like
it
when
you
dance
like
that
Et
quand
tu
whine
tous
les
soirs
And
when
you
whine
every
night
Et
quand
on
s'embrouille
toute
la
night
And
when
we
mess
around
all
night
C'est
vrai
que
ça
me
fait
du
mal
It's
true,
it
hurts
me
Quand
j'fume
je
fly
When
I
smoke,
I
fly
Quand
j'fume
j'suis
là-haut
When
I
smoke,
I'm
up
there
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Quand
j'fume
je
fly
When
I
smoke,
I
fly
Quand
j'fume
j'suis
là-haut
When
I
smoke,
I'm
up
there
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Tous
les
jours,
j'pense
à
toi
Every
day,
I
think
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Metcalf
Альбом
FON(CC)
дата релиза
11-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.