Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numéro
7,
elle
veut
du
sexe
en
ville
Number
7,
she
wants
sex
in
the
city
J'aime
trop
ma
city
viens
faire
un
tour
I
love
my
city,
come
take
a
tour
C'est
que
très
tard
la
noche
qu'elle
m'appelle
It's
only
late
at
night
that
she
calls
me
Elle
veut
baiser
toute
la
night,
baiser
toute
la
night
She
wants
to
fuck
all
night,
fuck
all
night
Numéro
7,
elle
veut
du
sexe
en
ville
Number
7,
she
wants
sex
in
the
city
Mais
toi
tu
sais
que
c'est
pas
vraiment
celle
que
j'veux
But
you
know
she's
not
really
the
one
I
want
Nan,
j'ai
des
sse-lia
extensibles
Nah,
I've
got
stretchy
bracelets
Nan,
là
j'ai
mon
ex
en
tête
Nah,
I've
got
my
ex
on
my
mind
La
nuit
on
fait
ce
qu'on
veut,
ouais
on
festoie,
pillules
dans
ma
veste
en
jean
At
night
we
do
what
we
want,
yeah
we
party,
pills
in
my
denim
jacket
J'ai
valium,
j'ai
beuh,
j'ai
shit
I
got
Valium,
I
got
weed,
I
got
hash
Là,
j'crois
que
j'peux
plus
réfléchir
Right
now,
I
think
I
can't
think
straight
Elle
est
bien
roulée
comme
tous
mes
bedos
She's
well-rolled
like
all
my
joints
Et
j'm'étais
promis
de
plus
jamais
bé-tom
And
I
promised
myself
never
to
get
high
again
C'est
Conjuring
dans
la
bedroom
It's
Conjuring
in
the
bedroom
C'est
quand
j'suis
ivre
qu'elle
me
met
full
dans
mon
verre
It's
when
I'm
drunk
that
she
puts
it
all
in
my
glass
Henny
dans
mon
verre
Henny
in
my
glass
J'sais
que
tu
veux
quitter
la
ville
I
know
you
want
to
leave
the
city
Mais
j'suis
toujours
à
Lyon
avec
mes
alliés,
les
sticks
on
aligne,
on
est
high
But
I'm
still
in
Lyon
with
my
allies,
we
line
up
the
sticks,
we're
high
Dehors
j'fais
P1
j'navigue
Outside
I'm
doing
P1,
I'm
navigating
C'est
que
très
tard
la
noche
qu'elle
m'appelle
It's
only
late
at
night
that
she
calls
me
Quand
son
mec
dort,
qui
lui
reste
que
la
teille
When
her
man
is
asleep,
all
she
has
left
is
the
bottle
Quand
un
son
de
DOPE
est
passé
dans
sa
playlist
When
a
DOPE
track
is
on
her
playlist
C'est
que
très
tard
la
noche
qu'elle
m'appelle
It's
only
late
at
night
that
she
calls
me
Quand
son
mec
dort,
qui
lui
reste
que
la
teille
When
her
man
is
asleep,
all
she
has
left
is
the
bottle
Elle
voudrait
que
j'vienne
en
gova
pour
la
ken
She
wants
me
to
come
over
in
a
gova
to
fuck
her
J'aime
trop
ma
city
viens
faire
un
tour
I
love
my
city,
come
take
a
tour
C'est
que
très
tard
la
noche
qu'elle
m'appelle
It's
only
late
at
night
that
she
calls
me
Quand
un
son
de
DOPE
est
passé
dans
sa
playlist
When
a
DOPE
track
is
on
her
playlist
Jsuis
sur
les
toits,
j'brûle
un
perce
et
jsuis
fly
I'm
on
the
rooftops,
burning
a
pierce,
and
I'm
fly
Minuit
passé
dans
la
Midnight
passed
in
the
Minuit
passé
mais
on
ride
Midnight
passed,
but
we
ride
Minuit
passé
dans
la,
minuit
passé
dans
la,
minuit
passé
dans
la
ride
Midnight
passed
in
the,
midnight
passed
in
the,
midnight
passed
in
the
ride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Théo Bertin
Альбом
FON(CC)
дата релиза
11-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.