Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
tu
me
donnes
des
idées
You
give
me
ideas
Dis
moi
quand
c'est
qu'on
se
capte
Tell
me
when
we'll
meet
Café,
clopes
ou
cinéma
Coffee,
cigarettes,
or
cinema
J'avale
des
pilules
sous
les
lights
I
swallow
pills
under
the
lights
Là
je
suis
fly
mais
si
t'es
OK
I'm
flying
now,
but
if
you're
okay
J'en
ai
deux
trois
qui
me
reste
OK
I
have
a
couple
left,
okay
Rien
que
ça
chuchote
dans
ma
tête
et
que
ça
me
dit
d'aller
plus
loin
It's
whispering
in
my
head,
telling
me
to
go
further
Ouais
tu
me
donnes
des
idées
You
give
me
ideas
Dis
moi
quand
c'est
qu'on
se
capte
Tell
me
when
we'll
meet
Café,
clopes
ou
cinéma
Coffee,
cigarettes,
or
cinema
J'avale
des
pilules
sous
les
lights
I
swallow
pills
under
the
lights
Là
je
suis
fly
mais
si
t'es
OK
I'm
flying
now,
but
if
you're
okay
J'en
ai
deux
trois
qui
me
reste
OK
I
have
a
couple
left,
okay
Rien
que
ça
chuchote
dans
ma
tête
et
que
ça
me
dit
d'aller
plus
loin
It's
whispering
in
my
head,
telling
me
to
go
further
Je
suis
dans
des
feu-meu
qui
font
du
mannequinat
I'm
with
models
who
do
fashion
Pas
de
changement
quand
c'est
pas
maquillé
No
change
when
they're
not
made
up
Avec
elles,
je
suis
pas
trop
matinal
I'm
not
too
early
with
them
Dans
les
poumons
les
mêmes
bails
qu'hier
The
same
things
in
my
lungs
as
yesterday
Elle
dit
qu'elle
se
sent
safe
là,
j'ai
mes
biz
en
tête
She
says
she
feels
safe
here,
I
have
my
business
on
my
mind
J'ai
déjà
dépensé
6000
mais
je
vais
prendre
un
hôtel
I
already
spent
6000
but
I'm
going
to
take
a
hotel
Je
suis
dans
la
fumée
tous
les
jours,
pour
elle
nous
deux
c'est
réel
I'm
in
the
smoke
every
day,
for
her,
it's
real
for
us
two
Je
peux
pas
m'assumer
tous
les
jours,
en
plus
tu
voudrais
je
te
gère
I
can't
accept
myself
every
day,
plus
you
want
me
to
manage
you
Je
suis
dans
la
fumée
tous
les
jours,
pour
elle
nous
deux
c'est
réel
I'm
in
the
smoke
every
day,
for
her,
it's
real
for
us
two
Je
peux
pas
m'assumer
tous
les
jours,
en
plus
tu
voudrais
je
te
gère
I
can't
accept
myself
every
day,
plus
you
want
me
to
manage
you
Tu
veux
juste
être
aimée
You
just
want
to
be
loved
T'en
as
vu
les
prémices
You
saw
the
beginnings
Mais
quand
jsuis
faded
ma
belle
But
when
I'm
faded,
my
darling
J'oublie
tout
très
très
vite
I
forget
everything
very,
very
quickly
Tu
veux
juste
être
aimée
You
just
want
to
be
loved
T'en
as
vu
les
prémices
You
saw
the
beginnings
Mais
quand
jsuis
faded
ma
belle
But
when
I'm
faded,
my
darling
J'oublie
tout
très
très
vite
I
forget
everything
very,
very
quickly
Ouais
tu
me
donnes
des
idées
You
give
me
ideas
Dis
moi
quand
c'est
qu'on
se
capte
Tell
me
when
we'll
meet
Café,
clopes
ou
cinéma
Coffee,
cigarettes,
or
cinema
J'avale
des
pilules
sous
les
lights
I
swallow
pills
under
the
lights
Là
je
suis
fly
mais
si
t'es
OK
I'm
flying
now,
but
if
you're
okay
J'en
ai
deux
trois
qui
me
reste
OK
I
have
a
couple
left,
okay
Rien
que
ça
chuchote
dans
ma
tête
et
que
ça
me
dit
d'aller
plus
loin
It's
whispering
in
my
head,
telling
me
to
go
further
Ouais
tu
me
donnes
des
idées
You
give
me
ideas
Dis
moi
quand
c'est
qu'on
se
capte
Tell
me
when
we'll
meet
Café,
clopes
ou
cinéma
Coffee,
cigarettes,
or
cinema
J'avale
des
pilules
sous
les
lights
I
swallow
pills
under
the
lights
Là
je
suis
fly
mais
si
t'es
OK
I'm
flying
now,
but
if
you're
okay
J'en
ai
deux
trois
qui
me
reste
OK
I
have
a
couple
left,
okay
Rien
que
ça
chuchote
dans
ma
tête
et
que
ça
me
dit
d'aller
plus
loin
It's
whispering
in
my
head,
telling
me
to
go
further
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Théo Bertin
Альбом
CALL
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.