Текст и перевод песни DOR - Incognita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incognita
c'est
tous
les
regards
qui
la
visent
Incognita,
she's
the
one
all
eyes
are
on
Inconsolable,
détient
le
record
du
saut
dans
l'vide
Inconsolable,
she
holds
the
record
for
leaping
into
the
void
Elle
ne
laisse
pas
entrer
n'importe
qui
dans
sa
vie
She
doesn't
let
just
anyone
into
her
life
C'est
sa
familia
plata
crois-moi
le
reste
elle
s'en
fiche
It's
her
close
family,
believe
me,
she
doesn't
care
about
the
rest
Ne
lui
demandez
pas
ce
qu'elle
attend
elle-même
ne
l'sait
pas
Don't
ask
her
what
she's
waiting
for,
she
doesn't
even
know
Peut-être
que
la
réussite
n'est
pas
dans
son
camp
pour
le
moment
c'est
son
blèmepro
Maybe
success
isn't
on
her
side
right
now,
that's
her
problem
N'allez
pas
lui
dire
ce
qu'elle
doit
faire
déjà
qu'elle
en
fait
trop
Don't
tell
her
what
to
do,
she
already
does
too
much
Incognita
va
de
l'avant
mais
de
temps
en
temps
elle
check
son
rétro
Incognita
moves
forward,
but
from
time
to
time
she
checks
her
rearview
On
sait
pas
ce
que
vraiment
elle
a
dans
la
tête
dans
la
cabeza
We
don't
know
what's
really
going
on
in
her
head,
in
her
cabeza
Ce
soir
elle
est
parti
faire
la
fête
et
puis
rentrer
tard
Tonight
she's
gone
out
to
party
and
come
home
late
En
to
los
casos
te
va
a
amar
de
otra
forma
otra
forma
In
any
case,
she'll
love
you
in
another
way,
another
way
Si
lo
envias
un
mensaje
no
te
constesta
eso
es
normal
If
you
send
her
a
message,
she
doesn't
answer,
that's
normal
Incognita
c'est
tous
les
regards
qui
la
visent
Incognita,
she's
the
one
all
eyes
are
on
Inconsolable,
détient
le
record
du
saut
dans
l'vide
Inconsolable,
she
holds
the
record
for
leaping
into
the
void
Elle
ne
laisse
pas
entrer
n'importe
qui
dans
sa
vie
She
doesn't
let
just
anyone
into
her
life
C'est
sa
familia
plata
crois-moi
le
reste
elle
s'en
fiche
It's
her
close
family,
believe
me,
she
doesn't
care
about
the
rest
Le
reste
elle
s'en
fiche
don't
care
She
doesn't
care
about
the
rest,
don't
care
Elle
a
d'la
cali
dans
l'sac
isotherme
She's
got
weed
in
her
cooler
bag
Pour
l'bif
toujours
encantada
Always
delighted
for
the
cash
Zéro
limite
cuando
se
enfanda
No
limits
when
she
gets
angry
Elle
va
même
doubler
D
O
R
She'll
even
double
D
O
R
On
voit
qu'ça
passe
à
rien
c'est
serré
We
see
that
it's
a
close
call,
it's
tight
J'm'en
sort
intact
cette
fois
et
peu
importe
les
cartes
I
get
out
unscathed
this
time,
and
whatever
the
cards
may
be
J'attends
un
4 ou
un
5 pour
payer
I'm
waiting
for
a
4 or
a
5 to
pay
On
sait
pas
ce
que
vraiment
elle
a
dans
la
tête
dans
la
cabeza
We
don't
know
what's
really
going
on
in
her
head,
in
her
cabeza
Ce
soir
elle
est
parti
faire
la
fête
et
puis
rentrer
tard
Tonight
she's
gone
out
to
party
and
come
home
late
En
to
los
casos
te
va
a
amar
de
otra
forma
otra
forma
In
any
case,
she'll
love
you
in
another
way,
another
way
Si
lo
envias
un
mensaje
no
te
constesta
eso
es
normal
If
you
send
her
a
message,
she
doesn't
answer,
that's
normal
Incognita
c'est
tous
les
regards
qui
la
visent
Incognita,
she's
the
one
all
eyes
are
on
Inconsolable,
détient
le
record
du
saut
dans
l'vide
Inconsolable,
she
holds
the
record
for
leaping
into
the
void
Elle
ne
laisse
pas
entrer
n'importe
qui
dans
sa
vie
She
doesn't
let
just
anyone
into
her
life
C'est
sa
familia
plata
crois-moi
le
reste
elle
s'en
fiche
It's
her
close
family,
believe
me,
she
doesn't
care
about
the
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorian Cerrajero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.