Текст и перевод песни DOR - Maravilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'inquiète
pas
tout
s'passe
si
on
s'crashe
on
s'crashe
il
m'fait
saliver
tout
c'cash
Don't
worry,
everything's
happening,
if
we
crash,
we
crash,
she
makes
my
mouth
water,
all
that
cash
Je
lui
remets
sa
touche-car
pousse-toi
la
máquina
fait
le
bruit
d'un
pushka
(Drr)
I
give
her
back
her
key
card,
move
aside,
the
máquina
makes
the
sound
of
a
pushka
(Drr)
C'est
quand
t'es
tout
devant
qu'y'a
d'la
rabia
It's
when
you're
right
in
front
that
there's
rabia
J'écris
comme
ça
vient
c'est
une
maravilla
I
write
as
it
comes,
it's
a
wonder
Wesh
c'est
grave
tema
la
tête
du
staff
on
va
leur
mettre
le
coup
d'grâce
Hey,
it's
serious,
look
at
the
staff's
face,
we're
gonna
finish
them
off
Derrotar
al
enemigo
Defeat
the
enemy
La
forma
y
el
contenido
The
form
and
the
content
En
el
studio
soy
detenido
detenido
In
the
studio
I'm
detained,
detained
Naïm
nos
vamos
por
allí
venga
Naïm,
we're
going
over
there,
come
on
Contamos
la
vida
real
We
tell
the
real
life
Ponemos
la
weed
en
el
papel
de
liar
We
put
the
weed
in
the
rolling
paper
(Drr)
Inspection
des
lieux
(Drr)
(Drr)
Inspection
of
the
premises
(Drr)
Mon
équipe
est
en
feu
(Drr)
My
team
is
on
fire
(Drr)
Ça
démarre
en
deux-deux
It
starts
in
a
flash
Plus
j'en
ai
plus
j'en
veux
The
more
I
have,
the
more
I
want
Siempre
con
la
sangre
Always
with
the
blood
On
n'est
pas
prêt
de
rentrer
We're
not
ready
to
go
home
On
s'est
bien
concerté
tu
peux
déjà
les
alerter
We've
agreed,
you
can
already
alert
them
La
fiesta
bat
son
plein
The
party
is
in
full
swing
La
sista
bougent
ses
reins
The
girl
is
moving
her
hips
On
vient
reprendre
le
terrain
We're
here
to
take
back
the
ground
J'fly
j'suis
dans
l'trafic
aérien
I'm
flying,
I'm
in
air
traffic
Ça
met
du
temps
ça
c'est
rien
It
takes
time,
but
that's
nothing
Ça
fait
des
va-et-vient
It
goes
back
and
forth
J'ride
la
capitale
j'suis
monté
vi-ser
mes
parisiens
I
ride
the
capital,
I
went
up
to
see
my
Parisians
Naïm
nos
vamos
por
allí
venga
Naïm,
we're
going
over
there,
come
on
Contamos
la
vida
real
We
tell
the
real
life
Ponemos
la
weed
en
el
papel
de
liar
We
put
the
weed
in
the
rolling
paper
(Drr)
Inspection
des
lieux
(Drr)
(Drr)
Inspection
of
the
premises
(Drr)
Mon
équipe
est
en
feu
(Drr)
My
team
is
on
fire
(Drr)
Ça
démarre
en
deux-deux
It
starts
in
a
flash
Plus
j'en
ai
plus
j'en
veux
The
more
I
have,
the
more
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorian Cerrajero
Альбом
Drrr
дата релиза
01-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.