DOR - Maravilla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DOR - Maravilla




Maravilla
Wonder
T'inquiète pas tout s'passe si on s'crashe on s'crashe il m'fait saliver tout c'cash
Don't worry, everything's happening, if we crash, we crash, she makes my mouth water, all that cash
Je lui remets sa touche-car pousse-toi la máquina fait le bruit d'un pushka (Drr)
I give her back her key card, move aside, the máquina makes the sound of a pushka (Drr)
C'est quand t'es tout devant qu'y'a d'la rabia
It's when you're right in front that there's rabia
J'écris comme ça vient c'est une maravilla
I write as it comes, it's a wonder
Wesh c'est grave tema la tête du staff on va leur mettre le coup d'grâce
Hey, it's serious, look at the staff's face, we're gonna finish them off
Derrotar al enemigo
Defeat the enemy
La forma y el contenido
The form and the content
En el studio soy detenido detenido
In the studio I'm detained, detained
Naïm nos vamos por allí venga
Naïm, we're going over there, come on
Contamos la vida real
We tell the real life
Ponemos la weed en el papel de liar
We put the weed in the rolling paper
(Drr) Inspection des lieux (Drr)
(Drr) Inspection of the premises (Drr)
Mon équipe est en feu (Drr)
My team is on fire (Drr)
Ça démarre en deux-deux
It starts in a flash
Plus j'en ai plus j'en veux
The more I have, the more I want
Siempre con la sangre
Always with the blood
On n'est pas prêt de rentrer
We're not ready to go home
On s'est bien concerté tu peux déjà les alerter
We've agreed, you can already alert them
La fiesta bat son plein
The party is in full swing
Drrr
Drrr
La sista bougent ses reins
The girl is moving her hips
On vient reprendre le terrain
We're here to take back the ground
J'fly j'suis dans l'trafic aérien
I'm flying, I'm in air traffic
Ça met du temps ça c'est rien
It takes time, but that's nothing
Ça fait des va-et-vient
It goes back and forth
J'ride la capitale j'suis monté vi-ser mes parisiens
I ride the capital, I went up to see my Parisians
Naïm nos vamos por allí venga
Naïm, we're going over there, come on
Contamos la vida real
We tell the real life
Ponemos la weed en el papel de liar
We put the weed in the rolling paper
(Drr) Inspection des lieux (Drr)
(Drr) Inspection of the premises (Drr)
Mon équipe est en feu (Drr)
My team is on fire (Drr)
Ça démarre en deux-deux
It starts in a flash
Plus j'en ai plus j'en veux
The more I have, the more I want





Авторы: Dorian Cerrajero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.