Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
les
loges
comme
dans
un
mariage
on
s'est
fait
tourner
le
Wedding
Cake
I'm
in
the
dressing
room
like
at
a
wedding,
we
passed
around
the
Wedding
Cake
Y'a
vla
les
nuages
mais
y'a
pas
d'flotte
y'a
que
du
rhum
édition
limité
There
are
tons
of
clouds
but
no
rain,
only
limited
edition
rum
Pourquoi
tu
veux
copier
nos
codes?
Why
do
you
want
to
copy
our
style?
T'as
vraiment
plus
aucune
dignité
You
really
have
no
dignity
left
Oh
c'est
grave
c'qu'ils
qui
font
ces
mecs
rho
lala
Oh,
it's
serious
what
these
guys
are
doing,
oh
my
god
Personne
ne
sait
comment
m'arrêter
en
face
y'a
plus
d'son
et
l'image
a
freezé
Nobody
knows
how
to
stop
me,
the
sound's
gone
and
the
image
is
frozen
Tema
le
plan
ils
ont
baissé
leur
fute
pour
au
final
devenir
la
risée
Look
at
their
plan,
they
lowered
their
pants
just
to
become
the
laughingstock
Je
rap
ma
vie
ils
disent
que
j'suis
fou
on
est
bien
sur
la
map
mais
la
zone
est
grisée
I
rap
my
life,
they
say
I'm
crazy,
we're
on
the
map
but
the
zone
is
grayed
out
Le
rad
m'a
dit
que
si
on
devait
shoot
c'est
d'abord
le
cœur
qu'on
doit
viser
The
radar
told
me
that
if
we
have
to
shoot,
it's
the
heart
we
must
aim
for
first
Charbonne
charbonne
tant
qu'la
recette
n'est
pas
digne
d'un
top
chef
Work
hard,
work
hard
until
the
recipe
is
worthy
of
a
top
chef
J'aime
pas
qui
t'es
donc
pour
toi
le
couplet
sera
toujours
trop
cher
I
don't
like
who
you
are,
so
for
you
the
verse
will
always
be
too
expensive
Intensité
c'est
le
mot
d'ordre
la
tête
de
oim
que
ça
m'obsède
Intensity
is
the
motto,
girl,
it
obsesses
me
Tu
m'as
déjà
vu
m'arrêter?
à
qui
tu
crois
que
t'as
à
faire
là?
Have
you
ever
seen
me
stop?
Who
do
you
think
you're
dealing
with?
Branche-toi
sur
le
canal
on
vise
l'international
on
en
a
rien
à
foutre
de
c'que
tu
nous
pénaves
Tune
in
to
the
channel,
we're
aiming
for
international,
we
don't
give
a
damn
about
what
you're
penalizing
us
for
On
l'fait
pour
nous
c'est
un
régale
We
do
it
for
ourselves,
it's
a
treat
Oh
c'est
grave
c'qui
font
ces
mecs
rho
lala
Oh
it's
serious
what
these
guys
are
doing,
oh
my
god
Charbonne
charbonne
tant
qu'la
recette
n'est
pas
digne
d'un
top
chef
Work
hard,
work
hard,
as
long
as
the
recipe
isn’t
worthy
of
a
top
chef
J'suis
dans
les
loges
comme
dans
un
mariage
on
s'est
fait
tourner
le
Wedding
Cake
I'm
in
the
dressing
room
like
at
a
wedding,
we
passed
around
the
Wedding
Cake
Y'a
vla
les
nuages
mais
y'a
pas
d'flotte
y'a
que
du
rhum
édition
limité
There
are
tons
of
clouds
but
no
rain,
only
limited
edition
rum
Pourquoi
tu
veux
copier
nos
codes?
T'as
vraiment
plus
aucune
dignité
Why
do
you
want
to
copy
our
style?
You
really
have
no
dignity
left
Oh
c'est
grave
c'qu'ils
qui
font
ces
mecs
rho
lala
Oh,
it's
serious
what
these
guys
are
doing,
oh
my
god
Une
fois
deux
fois
ça
va
Once,
twice,
that's
enough
Ça
doit
faire
au
moins
10
ans
qu'j'fais
ça
ils
comprennent
pas
It
must
be
at
least
10
years
that
I've
been
doing
this,
they
don't
understand
Mille
fois
que
j'place
le
5 après
l'4
A
thousand
times
I
put
the
5 after
the
4
Une
fois
ça
va
deux
fois
mais
là
wesh
Once
is
okay,
twice,
but
now,
woah
J'fais
pas
comme
c'est
pfff
ils
font
que
retourner
leur
veste
I
don't
do
it
like
that,
pfff,
they
keep
turning
their
jackets
Laisse-moi
loin
d'cette
sphère
yo
sé
como
hacer
Leave
me
far
from
this
sphere,
yo
sé
como
hacer
(I
know
how
to
do
it)
Un
move
bizarre
on
raye
ça
c'est
claro
A
weird
move,
we
scratch
that,
it's
claro
(clear)
En
plein
blizzard
on
freine
ap
In
the
middle
of
a
blizzard,
we
brake
ap
(I
assume
this
is
short
for
"a
point")
J'suis
dans
les
loges
comme
dans
un
mariage
on
s'est
fait
tourner
le
Wedding
Cake
I'm
in
the
dressing
room
like
at
a
wedding,
we
passed
around
the
Wedding
Cake
Y'a
vla
les
nuages
mais
y'a
pas
d'flotte
y'a
que
du
rhum
édition
limité
There
are
tons
of
clouds
but
no
rain,
only
limited
edition
rum
Pourquoi
tu
veux
copier
nos
codes?
T'as
vraiment
plus
aucune
dignité
Why
do
you
want
to
copy
our
style?
You
really
have
no
dignity
left
Oh
c'est
grave
c'qu'ils
qui
font
ces
mecs
rho
lala
Oh,
it's
serious
what
these
guys
are
doing,
oh
my
god
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorian Cerrajero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.