DOR feat. Sancho & Pancho - Rien n'a changé (feat. Sancho & Pancho) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DOR feat. Sancho & Pancho - Rien n'a changé (feat. Sancho & Pancho)




Rien n'a changé (feat. Sancho & Pancho)
Nothing Has Changed (feat. Sancho & Pancho)
Por to los años que vienen
For all the years to come
Faut qu'ils comprennent
They have to understand
On est bon dél
We're good from there
Même cette chica sait
Even this chica knows
Qu'on est venu pour tout baiser
That we came to rock everything
Rien n'a changé
Nothing has changed
Vu son déhanché
Seeing her sway her hips
J'vais la désaper
I'm gonna undress her
C'qu'elle nous fait c'est une Maravilla Maravilla (oh oh oh)
What she's doing to us is a Maravilla Maravilla (oh oh oh)
Attention dans mes intentions y'a pas d'mariage pas d'mariage
Careful, in my intentions there's no marriage no marriage
(nan nan nan)
(nah nah nah)
On est toi et moi dans une Mercedes
It's you and me in a Mercedes
Tu les écoutes mais ce n'est pas eux qui écrivent leurs textes
You listen to them but they don't write their own lyrics
Toi plus moi c'est un calcul que j'peux faire de tête
You plus me is a calculation I can do in my head
Province de Salamanque c'est la rue qui m'berce (oh oh oh oh oh)
Province of Salamanca, it's the street that rocks me (oh oh oh oh oh)
La calle s'est mise à chanter j'ai fumé l'mic
The streets started singing, I smoked the mic
Tu t'plies à La Ley c'est moi qui fait l'ménage
You bend to La Ley, I'm the one who cleans up
R-SZN j'ai même transformé la plus vénale
R-SZN I even transformed the most venal
Por to los años que vienen
For all the years to come
Faut qu'ils comprennent
They have to understand
On est bon dél
We're good from there
Même cette chica sait
Even this chica knows
Qu'on est venu pour tout baiser
That we came to rock everything
Rien n'a changé vu son déhanché
Nothing has changed, seeing her sway her hips
J'vais la desaper
I'm gonna undress her
Des traces sur le cœur même à l'acétone ça part pas
Scars on the heart, even acetone won't remove them
Incognita mène la baila (claro)
Incognita leads the dance (claro)
Give me top dame la parte de arriva
Give me top, give me the top part
Señorita va danser comme sur Al Qaeda (Drrr)
Señorita will dance like on Al Qaeda (Drrr)
C'est ma chérie c'est ma tata
She's my darling, she's my baby
Elle a son glock elle peut faire Drrr sur ces batards
She's got her glock, she can go Drrr on these bastards
Les tals c'est la seule donnée sur mon radar
The girls are the only data on my radar
Las 3 de la mañana pour nous c'est pas tard
3 AM is not late for us
(oh oh oh oh oh)
(oh oh oh oh oh)
La calle s'est mise à chanter j'ai fumé l'mic
The streets started singing, I smoked the mic
Tu t'plies à La Ley c'est moi qui fait l'ménage
You bend to La Ley, I'm the one who cleans up
R-Season j'ai même transformé la plus vénale
R-Season I even transformed the most venal
Por to los años que vienen
For all the years to come
Faut qu'ils comprennent
They have to understand
On est bon dél
We're good from there
Même cette chica sait
Even this chica knows
Qu'on est venu pour tout baiser
That we came to rock everything
Rien n'a changé
Nothing has changed
Vu son déhanché
Seeing her sway her hips
J'vais la désaper
I'm gonna undress her





Авторы: Dorian Cerrajero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.