Текст и перевод песни DOROFEEVA - Колискова 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Колискова 2022
Lullaby 2022
Мати
дитя
колисала
Mother
rocked
the
child
Поки
за
вікном
палало
While
outside
the
window
it
blazed
Щоб
не
бачило
дитя
те
So
that
the
child
wouldn't
see
it
Мати
дитя
колисала
Mother
rocked
the
child
Поки
за
вікном
палало
While
outside
the
window
it
blazed
Щоб
не
бачило
дитя
те
So
that
the
child
wouldn't
see
it
Чи
принесе
радість
той
ранок
Will
that
morning
bring
joy
Чи
вип'ємо
разом
ще
кави
Will
we
drink
coffee
together
again
Про
це
знає
Бог
– він
драмер
God
knows
about
this
– he's
a
drummer
Що
б'є,
але
не
в
тамтами
Who
beats,
but
not
on
tom-toms
Щось
стукає,
але
не
в
двері
Something's
knocking,
but
not
on
the
door
Щось
блимає
– та
не
салюти
Something's
flashing
– but
not
fireworks
Ведмедик
улюблений
Тедді
Your
favorite
Teddy
bear
Твій
допоможе
заснути
Will
help
you
fall
asleep
Ой
так-ой
так,
засинай,
мій
любий
Oh,
hush-hush,
go
to
sleep,
my
darling
Вона-вона
йому
проспівала
She-she
sang
to
him
Ой
так-ой
так,
ніхто
не
розбудить
Oh,
hush-hush,
no
one
will
wake
you
Поки
вона
його
колисала
While
she
rocked
him
Мати
дитя
колисала
Mother
rocked
the
child
Поки
за
вікном
палало
While
outside
the
window
it
blazed
Щоб
не
бачило
дитя
те
So
that
the
child
wouldn't
see
it
Ой
на
кота
та
воркота
Oh,
the
cat
purrs
and
purrs
На
дитину
та
й
дрімота
And
sleepiness
comes
to
the
child
Котик
буде
воркотати
The
kitty
will
purr
Дитинка
буде
спати
The
baby
will
sleep
Ой
на
кота
та
воркота
Oh,
the
cat
purrs
and
purrs
На
дитину
та
й
дрімота
And
sleepiness
comes
to
the
child
Котик
буде
воркотати
The
kitty
will
purr
Дитинка
буде
спати
The
baby
will
sleep
Перемикай
цей
день
Switch
this
day
off
Пульт
невідомо
де
The
remote
is
nowhere
to
be
found
Крізь
цей
вогонь
Through
this
fire
Доля
нас
веде
Fate
leads
us
Перемикай
цю
ніч
Switch
this
night
off
Наче
холодний
січень
Like
cold
January
В
міцних
обіймах
не
замете
In
a
tight
embrace,
it
won't
sweep
us
away
Ой
так-ой
так,
засинай,
мій
любий
Oh,
hush-hush,
go
to
sleep,
my
darling
Вона-вона
йому
проспівала
She-she
sang
to
him
Ой
так-ой
так,
ніхто
не
розбудить
Oh,
hush-hush,
no
one
will
wake
you
Поки
вона
його
колисала
While
she
rocked
him
Мати
дитя
колисала
Mother
rocked
the
child
Поки
за
вікном
палало
While
outside
the
window
it
blazed
Щоб
не
бачило
дитя
те
So
that
the
child
wouldn't
see
it
Ой
на
кота
та
воркота
Oh,
the
cat
purrs
and
purrs
На
дитину
та
й
дрімота
And
sleepiness
comes
to
the
child
Котик
буде
воркотати
The
kitty
will
purr
Дитинка
буде
спати
The
baby
will
sleep
Ой
на
кота
та
воркота
Oh,
the
cat
purrs
and
purrs
На
дитину
та
й
дрімота
And
sleepiness
comes
to
the
child
Котик
буде
воркотати
The
kitty
will
purr
Дитинка
буде
спати
The
baby
will
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Хартбіт
дата релиза
26-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.