Текст и перевод песни DOROFEEVA - вотсап
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Привіт!
Тільки
не
в
губи
Hello!
Just
not
on
the
lips
Бо
одразу
ридати
я
буду
Because
I
will
start
crying
immediately
А
люди,
налякані
люди
And
people,
frightened
people
Наче
забуті
споруди
Like
forgotten
buildings
Обійми
мене
міцно-міцно
Hold
me
tight-tight
Тримай
мене,
тисни-тисни
Hold
me,
squeeze
me
Чи
є
моє
місто-місто?
Is
my
city
still
my
city?
Чи
воно
ще
моє?
Or
is
it
mine
anymore?
Вона
його
питала
і
плакала
She
asked
him
this
and
cried
Вона
була
до
смерті
налякана
She
was
scared
to
death
Вона
його
просила:
"Хоч
іноді
дзвони
мені
She
begged
him,
"Call
me
sometimes
FaceTime,
алло?
FaceTime,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Омила
телефон
сльозами,
як
дощами
скло
Washed
the
phone
with
tears,
like
rain
on
glass
Signal,
алло?
Signal,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Скоріше
повертайся,
любий,
під
моє
крило
Come
back
soon,
my
love,
under
my
wing
FaceTime,
алло?
FaceTime,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Омила
телефон
сльозами,
як
дощами
скло
Washed
the
phone
with
tears,
like
rain
on
glass
Signal,
алло?
Signal,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Скоріше
повертайся,
любий,
під
моє
крило
Come
back
soon,
my
love,
under
my
wing
Стривай,
ти
в
пекло
чи
в
рай?
Wait,
are
you
in
hell
or
in
heaven?
Хоча
все
одно
я
з
тобою
Though
I'm
with
you
anyway
Тримай
за
руку
мене
Hold
my
hand
І
не
відпускай,
без
тебе
не
в
кайф
And
don't
let
go,
without
you
I'm
not
okay
Без
тебе
так
пусто-пусто
Without
you
it's
so
empty-empty
Що
з
мене
вже
досить-досить
That
I've
had
enough-enough
of
it
Чому
так
непросто-просто?
Why
is
it
so
easy-easy?
Чи
це
назавжди?
Or
is
it
forever?
Вона
його
питала
і
плакала
She
asked
him
this
and
cried
Вона
була
до
смерті
налякана
She
was
scared
to
death
Вона
його
просила:
"Хоч
іноді
дзвони
мені
She
begged
him,
"Call
me
sometimes
FaceTime,
алло?
FaceTime,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Омила
телефон
сльозами,
як
дощами
скло
Washed
the
phone
with
tears,
like
rain
on
glass
Signal,
алло?
Signal,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Скоріше
повертайся,
любий,
під
моє
крило
Come
back
soon,
my
love,
under
my
wing
FaceTime,
алло?
FaceTime,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Омила
телефон
сльозами,
як
дощами
скло
Washed
the
phone
with
tears,
like
rain
on
glass
Signal,
алло?
Signal,
hello?
WhatsApp,
алло?
WhatsApp,
hello?
Скоріше
повертайся,
любий,
під
моє
крило
Come
back
soon,
my
love,
under
my
wing
Зрозумій,
що
мій
і
що
назавжди
(дзвони
мені)
Understand
that
I'm
yours
forever
(call
me)
Зрозумій,
що
мій
і
що
назавжди
(дзвони
мені)
Understand
that
I'm
yours
forever
(call
me)
Зрозумій,
що
мій
і
що
назавжди,
назавжди
Understand
that
I'm
yours
forever,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.