Текст и перевод песни DOROFEEVA - люди як кораблі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
люди як кораблі
People like ships
Ти
не
мій
брат,
я
не
сестра
твоя
Thou
art
not
my
brother,
I
am
not
thy
sister
Ніколи
не
розказуй
мені,
хто
Never
tell
me
who
І
в
чому
є
винен
на
нашій
землі
Or
in
what
he
is
guilty
on
our
land
Люди
як
кораблі
People
are
like
ships
Кожен
пливе,
поки
хвиля
несе
Everyone
swims
until
the
wave
carries
І
поки
глибока
вода-а
And
while
the
water
is
deep-deep
Глибока
і
темна
до
самого
дна
Deep
and
dark
to
the
very
bottom
До
самого-самого
дна
To
the
very-very
bottom
На
глибині
зустрічаються
всі
Everyone
meets
at
depth
Так,
ніби
в
морі
місця
нема-а
As
if
there
is
no
place
in
the
sea
І
труться
бортами,
аж
стогне
земля
And
the
sides
are
rubbed
till
the
ground
groans
Від
зависті,
підлості
й
зла
From
envy,
meanness
and
evil
Хтось
не
доплив
(хтось
не
доплив),
бо
йому
помогли
Someone
did
not
swim
(someone
did
not
swim),
because
he
was
helped
Набрати
повні
трюми
води-а
To
take
on
full
holds
of
water
Бо
стати
героями
тої
війни
To
become
the
heroes
of
that
war
Дуже
стати
хотіли
вони
They
wanted
to
become
so
much
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
And
the
waves
quietly
carry
to
the
shore
Поранені
душі
живих
кораблів
The
wounded
souls
of
living
ships
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
And
from
the
shore
again
into
the
sea
go
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Those
who
believed
and
wanted
to
know
the
truth
Наш
океан
знає
більше,
ніж
ми
Our
ocean
knows
more
than
we
do
Секрети
всі
у
нього
на
дні,
а
All
the
secrets
are
at
its
bottom,
and
А
ми
ходим
зверху
великі
й
малі
We
walk
on
the
top
big
and
small
Люди
як
кораблі
People
are
like
ships
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
And
the
waves
quietly
carry
to
the
shore
Поранені
душі
живих
кораблів
The
wounded
souls
of
living
ships
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
And
from
the
shore
again
into
the
sea
go
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Those
who
believed
and
wanted
to
know
the
truth
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
And
the
waves
quietly
carry
to
the
shore
Поранені
душі
живих
The
wounded
souls
of
the
living
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
And
from
the
shore
again
into
the
sea
go
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Those
who
believed
and
wanted
to
know
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
сенси
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.