Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
у твоїй душі
In deiner Seele
Сльози
часто
— краплі
в
море
Tränen
oft
– Tropfen
ins
Meer
Море,
що
впадає
в
океан
Das
Meer,
das
in
den
Ozean
mündet
Миті
щастя,
миті
горя
Momente
des
Glücks,
Momente
des
Kummers
Все
собі
забрав
густий
туман
Alles
hat
der
dichte
Nebel
verschluckt
Пошук
віри,
пошук
сенсу
Suche
nach
Glauben,
Suche
nach
Sinn
Звідки
і
куди
веде
цей
шлях?
Woher
und
wohin
führt
dieser
Weg?
Я
принесла
своє
серце
у
руках
Ich
habe
mein
Herz
in
Händen
gebracht
У
твоїй
душі
мій
дім
In
deiner
Seele
ist
mein
Zuhause
Відчини,
я
під
дощем
Öffne
mir,
ich
stehe
im
Regen
Мої
очі
у
воді
Meine
Augen
im
Wasser
Моє
серце
майже
вщент
Mein
Herz
ist
fast
zerbrochen
У
твоїй
душі
мій
дім
In
deiner
Seele
ist
mein
Zuhause
Відчини,
я
під
дощем
Öffne
mir,
ich
stehe
im
Regen
Заховаємось
від
зим
Wir
verstecken
uns
vor
den
Wintern
Разом
під
одним
плащем
Zusammen
unter
einem
Mantel
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
У
твоїй
душі
In
deiner
Seele
Де
знайти
море
сліз
Wo
findet
man
ein
Meer
aus
Tränen
Щоби
напоїти
душі
спраглі?
Um
durstige
Seelen
zu
tränken?
Як
знайти
у
морі
слів
Wie
findet
man
im
Meer
der
Worte
Ті,
що
виліковують
насправді?
Jene,
die
wirklich
heilen?
Пошук
віри,
пошук
сенсу
Suche
nach
Glauben,
Suche
nach
Sinn
Більше
не
ховатиму
свій
страх
Ich
werde
meine
Angst
nicht
mehr
verstecken
Бо
ще
тримаю
гаряче
серце
у
руках
Denn
ich
halte
noch
mein
heißes
Herz
in
Händen
У
твоїй
душі
мій
дім
In
deiner
Seele
ist
mein
Zuhause
Відчини,
я
під
дощем
Öffne
mir,
ich
stehe
im
Regen
Мої
очі
у
воді
Meine
Augen
im
Wasser
Моє
серце
майже
вщент!
Mein
Herz
ist
fast
zerbrochen!
У
твоїй
душі
мій
дім
In
deiner
Seele
ist
mein
Zuhause
Відчини,
я
під
дощем
Öffne
mir,
ich
stehe
im
Regen
Мої
очі
у
воді
Meine
Augen
im
Wasser
Моє
серце
майже
вщент
Mein
Herz
ist
fast
zerbrochen
У
твоїй
душі
мій
дім
In
deiner
Seele
ist
mein
Zuhause
Відчини,
я
під
дощем
Öffne
mir,
ich
stehe
im
Regen
Заховаємось
від
зим
Wir
verstecken
uns
vor
den
Wintern
Разом
під
одним
плащем
Zusammen
unter
einem
Mantel
У
твоїй
душі
мій
дім
In
deiner
Seele
ist
mein
Zuhause
Відчини,
я
під
дощем
Öffne
mir,
ich
stehe
im
Regen
Мої
очі
у
воді
Meine
Augen
im
Wasser
Моє
серце
майже
вщент
Mein
Herz
ist
fast
zerbrochen
У
твоїй
душі
мій
дім
In
deiner
Seele
ist
mein
Zuhause
Відчини,
я
під
дощем
Öffne
mir,
ich
stehe
im
Regen
Заховаємось
від
зим
Wir
verstecken
uns
vor
den
Wintern
Разом
під
одним
плащем
Zusammen
unter
einem
Mantel
У
твоїй
душі
(у
твоїй)
In
deiner
Seele
(in
deiner)
У
твоїй
душі
(у
твоїй)
In
deiner
Seele
(in
deiner)
У
твоїй
душі
(заховаємось
від
зим)
In
deiner
Seele
(wir
verstecken
uns
vor
den
Wintern)
У
твоїй
душі
(у
твоїй)
In
deiner
Seele
(in
deiner)
У
твоїй
душі
(у
твоїй)
In
deiner
Seele
(in
deiner)
У
твоїй
душі
(у
твоїй)
In
deiner
Seele
(in
deiner)
Заховаємось
від
зим
Wir
verstecken
uns
vor
den
Wintern
Разом
під
одним
плащем
Zusammen
unter
einem
Mantel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
сенси
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.