Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arabian Dream
Арабская мечта
Nanigenaku
tachiyotte
ANTI-KU
SHOPPU
Случайно
заглянула
в
антикварную
лавку,
Doko
to
naku
ayashige
issatsu
no
hon
Где-то
там,
загадочная,
одинокая
книга.
ARABIA
moji
no
KABA-
me
ni
tomari
omowazu
te
ni
tori
Арабские
буквы
на
обложке
привлекли
мой
взгляд,
и
я
невольно
взяла
её
в
руки.
Shibashi
no
ma
no
for
a
while
nagamereba
На
мгновение,
на
какое-то
время,
засмотрелась,
Osaekirenai
shoudou
ni
kararete
Неудержимый
импульс
охватил
меня,
Sono
maryoku
ni
miryou
sareta
you
ni
mekuru
PE-JI
Как
будто
завороженная
её
магией,
я
перевернула
страницу.
*1
soko
wa
WANDA-RANDO
*1
Это
страна
чудес,
Fushigi
na
MERODI-
Загадочная
мелодия,
Kikoete
kuru
RIZUMU
ni
awase
karada
ga
odoridasu
Слышу
ритм,
и
моё
тело
начинает
танцевать.
Ide
yo
ARAJIN
Появись,
Аладдин,
Negai
wa
dance
with
me
Моё
желание
– танцевать
с
тобой.
Nagarete
kuru
Rhythm
Льющийся
ритм
Makes
my
body
shake
and
twist
Заставляет
моё
тело
дрожать
и
извиваться,
And
move
my
belly
grind
grind
И
двигать
животом,
крутить,
крутить.
Nanigoto
mo
nakatta
yo
na
ANTI-KU
SHOPPU
Как
будто
ничего
и
не
было,
антикварная
лавка,
Tojirareta
ayashige
na
issatsu
no
hon
Закрытая,
загадочная,
одинокая
книга.
ARABIA
moji
ga
hora
ukiagari
mou
ichido
dake
te
ni
Арабские
буквы,
смотри,
всплывают,
ещё
раз
в
моих
руках.
Ide
yo
JASUMIN
Появись,
Жасмин,
Odotte
misete
Покажи
свой
танец,
Tokui
no
SUTEPPU
to
Rhythm
Твои
коронные
шаги
и
ритм
Makes
my
body
shake
and
twist
Заставляют
моё
тело
дрожать
и
извиваться,
And
move
my
belly
grind
grind
И
двигать
животом,
крутить,
крутить.
*2
BI-TO
MISUTERIASU
na
MERODI-
ayashiku
madowasu
*2
Загадочная
мелодия,
таинственно
околдовывает.
Beats
from
the
book
Is
it
a
dream
or
real?
Ритмы
из
книги,
это
сон
или
реальность?
Dance
dance
show
me
how
you
move
Jasmine
Танцуй,
танцуй,
покажи
мне,
как
ты
двигаешься,
Жасмин,
And
grind
grind
your
body
with
the
rhythm
y'na-
mean
И
крути,
крути
своим
телом
в
ритме,
понимаешь?
Already
enjoyed
the
ride
of
magic
carpet
Уже
насладилась
полётом
на
волшебном
ковре
Wit
your
darlin'
Aladdin
Со
своим
любимым
Аладдином.
All
right
but
now
the
time
for
show
I've
never
seen
Хорошо,
но
теперь
время
для
шоу,
которого
я
никогда
не
видела.
Come
on
Genie
the
one
I
choose
to
dance
wit
me
Давай,
Джинн,
тот,
кого
я
выбрала,
чтобы
танцевать
со
мной.
Beats
from
the
book
well
it's
tickling
my
belly
Ритмы
из
книги,
они
щекочут
мой
живот.
I
can
hear
the
beat
gon'
dance
on
the
sheet
Я
слышу
ритм,
буду
танцевать
на
простыне.
Rhythm
makes
my
body
shake
Ритм
заставляет
моё
тело
дрожать,
And
twist
and
move
my
belly
grind
И
извиваться,
и
двигать
животом,
крутить.
Mite
yo
how
I
move
Смотри,
как
я
двигаюсь.
Modoreru
no
kana?
Смогу
ли
я
вернуться?
Fushigi
na
hon
no
monogatari
no
HIROIN
ni
narereba
So
fine!
Если
бы
я
могла
стать
героиней
истории
этой
волшебной
книги,
было
бы
прекрасно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Jeberg, Takako Hirasawa (pka Takako), Anders Bagge, Negin Djafari
Альбом
Reflex
дата релиза
08-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.