DOVI - Падали - перевод текста песни на английский

Падали - DOVIперевод на английский




Падали
Falling
Коли ми з тобою падали - вставали знов
When we fell, we rose again
Кожен із своїми вадами, але разом
Each with our flaws, but together
Ми були під водопадами чужих розмов
We were under the waterfalls of others' words
Але коли раптом падали - вставали знов
But when we suddenly fell, we rose again
Коли ми з тобою падали - вставали знов
When we fell, we rose again
Кожен із своїми вадами, але разом
Each with our flaws, but together
Ми були під водопадами чужих розмов
We were under the waterfalls of others' words
Але коли раптом падали - вставали знов
But when we suddenly fell, we rose again
В очах твоїх пливу
In your eyes, I swim
В ту сторону де сонце
Towards where the sun is
В очах твоїх живу
In your eyes, I live
Тихенько під віконцем
Quietly beneath the window
В очах твоїх мій дім
In your eyes, my home
Де тихо і комфортно
Where it's quiet and comfortable
В очах твоїх мов дим
In your eyes, like smoke
Розвіюю турботи
I dispel my worries
В очах твоїх мости
In your eyes, bridges
Між всім земним і небом
Between all earthly things and heaven
В очах твоїх рости
In your eyes, I must constantly grow
Мені постійно треба
I need to constantly grow
Почав, то вже неси
If I started, I must carry
Відповідальність, кажу собі
Responsibility, I tell myself
В очах твоїх грести
In your eyes, I'll row
Я буду човнем аж за обрій
Like a boat beyond the horizon
Коли ми з тобою падали - вставали знов
When we fell, we rose again
Кожен із своїми вадами, але разом
Each with our flaws, but together
Ми були під водопадами чужих розмов
We were under the waterfalls of others' words
Але коли раптом падали - вставали знов
But when we suddenly fell, we rose again
Коли ми з тобою падали - вставали знов
When we fell, we rose again
Кожен із своїми вадами, але разом
Each with our flaws, but together
Ми були під водопадами чужих розмов
We were under the waterfalls of others' words
Але коли раптом падали - вставали знов
But when we suddenly fell, we rose again
Стисло важко вкласти
It's hard to concisely put
Почуття у вірш
Feelings into verse
Бо слова - лиш пластир
Because words are just a band-aid
Бо то букви лиш
Because they're just letters
Пластир що з водою
A band-aid that with water
Легко опаде
Will easily fall off
Давай промовчимо
Let's stay silent
У обіймах день
In each other's arms all day
Стисло важко вкласти
It's hard to concisely put
Почуття у вірш
Feelings into verse
Бо слова - лиш пластир
Because words are just a band-aid
Бо то букви лиш
Because they're just letters
Пластир що з водою
A band-aid that with water
Легко опаде
Will easily fall off
Давай промовчим
Let's stay silent
Коли ми з тобою падали - вставали знов
When we fell, we rose again
Кожен із своїми вадами, але разом
Each with our flaws, but together
Ми були під водопадами чужих розмов
We were under the waterfalls of others' words
Але коли раптом падали - вставали знов
But when we suddenly fell, we rose again
Коли ми з тобою падали - вставали знов
When we fell, we rose again
Кожен із своїми вадами, але разом
Each with our flaws, but together
Ми були під водопадами чужих розмов
We were under the waterfalls of others' words
Але коли раптом падали - вставали знов
But when we suddenly fell, we rose again





Авторы: Ivan Klymenko, Andrii Vdovychenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.