Карнізи -
DOVI
,
KOLA
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Десь
там
ти
тихенько
плакала
Somewhere
you
were
quietly
crying
Твої
сльози
тихенько
падали
Your
tears
were
quietly
falling
На
карнізи
мої
пошарпані
On
my
worn-out
cornices
На
образи
старі
залатані
On
old
patched-up
grudges
Десь
там
ти
тихенько
плакала
Somewhere
you
were
quietly
crying
Твої
сльози
тихенько
падали
Your
tears
were
quietly
falling
На
карнізи
мої
пошарпані
On
my
worn-out
cornices
На
думки
твої
нерозгадані
On
your
unsolved
thoughts
Не
забувай,
ми
ще
встигнем
все
Don't
forget,
we
still
have
time
for
everything
А
вітер
нам
несе
And
the
wind
carries
us
Гарні
новини,
вже
мчать
до
нас
по
шосе
Good
news,
already
rushing
to
us
on
the
highway
Не
закривай
наші
історії
Don't
close
our
stories
Ще
повторимо
їх
We'll
repeat
them
again
Ми
все
вернемо
на
свої
колії!
We'll
put
everything
back
on
track!
Десь
там
ти
тихенько
плакала
Somewhere
you
were
quietly
crying
Твої
сльози
тихенько
падали
Your
tears
were
quietly
falling
На
карнізи
мої
пошарпані
On
my
worn-out
cornices
На
образи
старі
залатані
On
old
patched-up
grudges
Десь
там
ти
тихенько
плакала
Somewhere
you
were
quietly
crying
Твої
сльози
тихенько
падали
Your
tears
were
quietly
falling
На
карнізи
мої
пошарпані
On
my
worn-out
cornices
На
думки
твої
нерозгадані
On
your
unsolved
thoughts
Може,
хтось
з
нас
відбудує
все
Maybe
one
of
us
will
rebuild
everything
Чуєш,
ми
не
пусте
Listen,
we
are
not
empty
Те,
що
зів'яло,
хай
знову
зацвіте!
What
has
withered,
let
it
bloom
again!
Може,
десь
там,
де
постійний
рух
Maybe
somewhere
there,
where
there
is
constant
movement
Поглядом
двох
сполук
With
the
gaze
of
two
compounds
Просто
відчуєм,
що
нам
вже
не
до
розлук
We'll
just
feel
that
we
are
no
longer
meant
to
part
Десь
там
ти
тихенько
плакала
Somewhere
you
were
quietly
crying
Твої
сльози
тихенько
падали
Your
tears
were
quietly
falling
На
карнізи
мої
пошарпані
On
my
worn-out
cornices
На
образи
старі
залатані
On
old
patched-up
grudges
Десь
там
ти
тихенько
плакала
Somewhere
you
were
quietly
crying
Твої
сльози
тихенько
падали
Your
tears
were
quietly
falling
На
карнізи
мої
пошарпані
On
my
worn-out
cornices
На
думки
твої
нерозгадані
On
your
unsolved
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Klymenko, Andrii Vdovychenko, Anastasiia Prudius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.