Текст и перевод песни DOWN6 - Horror Character Cypher 2022 (feat. KOOL AID BRO, Kenos, BLACKFROST HEE HOO, LEECHY!, SCHNTZI & KAL PASEO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horror Character Cypher 2022 (feat. KOOL AID BRO, Kenos, BLACKFROST HEE HOO, LEECHY!, SCHNTZI & KAL PASEO)
Хоррор Сайфер Персонажей 2022 (при участии KOOL AID BRO, Kenos, BLACKFROST HEE HOO, LEECHY!, SCHNTZI & KAL PASEO)
Freddy's
back,
finna
haunt
'em
in
Elm
Street
Фредди
вернулся,
чтобы
преследовать
их
на
улице
Вязов
Feel
my
claws
in
your
fuckin'
nightmares
Почувствуй
мои
когти
в
своих
чертовых
кошмарах
Young
mind
forever
ruined,
they
lie
there
Юный
разум
навсегда
разрушен,
они
лежат
там
Mutilate
Tina,
succumb
to
the
pale
scene
Калечу
Тину,
поддаюсь
бледной
сцене
No
matter
where
you
runnin',
leave
you
spinnin'
like
ceiling
fans
Куда
бы
ты
ни
бежала,
оставлю
тебя
крутиться,
как
потолочный
вентилятор
Shove
'em
in
the
furnace,
adolescence
is
ruined
again
Запихиваю
их
в
печь,
юность
снова
разрушена
Hungry
for
revenge,
look
at
the
bastard
son
committed
to
rage
Жажду
мести,
смотри,
как
этот
ублюдок
предается
ярости
Fabric
stay
torn,
rundown
and
ragged
day
to
day
Ткань
рвется,
обветшалая
и
рваная
изо
дня
в
день
Run
up
on
'em
in
the
dead
night,
the
crack
of
Dawn,
near
bed
time
Налетаю
на
них
глубокой
ночью,
на
рассвете,
перед
сном
You
can't
really
protect
when
I
slice
backs
'til
you
flat
line
Ты
не
сможешь
защитить,
когда
я
буду
кромсать
спины,
пока
ты
не
умрешь
Flesh
is
burnin'
by
the
fuckin'
second
in
the
deadest
nights
Плоть
горит,
черт
возьми,
каждую
секунду
в
самые
темные
ночи
Murder
your
wife,
pickin'
apart
at
emotions
Убиваю
твою
подружку,
разрывая
на
части
эмоции
I'm
makin'
'em
victim
tonight
Сегодня
ночью
я
делаю
их
своими
жертвами
I
been
straight
depictin'
evil
images
Я
всегда
изображал
злые
образы
You'll
never
receive
a
good
night's
rest
Ты
никогда
не
получишь
хорошего
ночного
отдыха
No
matter
all
the
bangin'
on
the
door,
will
get
you
in
this
bitch
Сколько
бы
ты
ни
стучала
в
дверь,
я
проникну
в
эту
сучку
Steppin'
in
minds,
takin'
over
their
consciousness,
the
soul
is
mine
Вхожу
в
разум,
захватываю
их
сознание,
душа
моя
Leave
'em
dead
with
bloody
candy,
period
Оставлю
их
мертвыми
с
окровавленными
конфетами,
точка
Kills
undeniable,
they
myriad
Убийства
неоспоримы,
их
бесчисленное
множество
27
years
after
come
at
me
again
Через
27
лет
приходи
ко
мне
снова
On
me,
I
guarantee
you're
never
goin'
free
again,
uh
Клянусь,
ты
больше
никогда
не
выйдешь
на
свободу,
а
Ridin'
this
flow
like
the
sea
and
a
boat
Плыву
по
этому
потоку,
как
по
морю
на
лодке
And
I
never
go
out
in
a
yellow
drip
coat
И
я
никогда
не
выхожу
в
желтом
плаще
And
I'm
good
at
killin',
and
I
don't
need
to
gloat
И
я
хорош
в
убийствах,
и
мне
не
нужно
хвастаться
And
his
soul
like
his
body,
it
end
up
afloat
И
его
душа,
как
и
тело,
всплывает
на
поверхность
Real
powers
as
that
you
can
see
Реальные
силы,
как
ты
видишь
My
power's
endless,
flow
is
drippy
like
the
sea,
uh-huh
Моя
сила
безгранична,
поток
льется,
как
море,
ага
Gonna
make
me
pay,
homie,
it
is
free,
uh-huh
Заставишь
меня
заплатить,
приятель,
это
бесплатно,
ага
Gonna
slump
you,
jit,
shoutout
to
boy
Ski,
uh-huh
Уделаю
тебя,
пацан,
привет
парню
Ски,
ага
Fears
of
your
peers,
angles
I'm
attackin'
Страхи
твоих
сверстников,
ракурсы,
под
которыми
я
атакую
Fears
upon
fears
is
the
shit
that
I'm
stackin',
uh
Страхи
на
страхах
- вот
что
я
накапливаю,
а
Come
in
on
funny
business,
leave
it
crackin'
Прихожу
по
забавным
делам,
оставляю
все
трещать
Come
in
on
funny
business,
leave
it
crackin'
Прихожу
по
забавным
делам,
оставляю
все
трещать
Ed
Gein
interface
Интерфейс
Эда
Гина
Take
away
implantation
Устранение
имплантации
Characteristic
adaptation
Характеристическая
адаптация
My
form
of
integration
Моя
форма
интеграции
Dancing
in
the
sunshine
Танцы
под
солнцем
It
is
lunchtime
Время
обеда
I
am
a
family
guy,
huh
Я
семейный
парень,
ага
Invite
your
family
for
diner
Пригласи
свою
семью
на
ужин
You
know
exactly
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
2022,
Halloween
Cypher
Хоррор
Сайфер
2022
Ready
for
the
hauntin'
from
the
soul
inside
the
doll
Готовься
к
преследованию
изнутри
куклы
Break
your
shin,
brah,
throw
me
in
the
fire
like
a-doll-a
Сломаю
тебе
голень,
братан,
брось
меня
в
огонь,
как
куклу
Throw
me
in
the
fire
like
a
rich
man
with
a
dollar
Брось
меня
в
огонь,
как
богача
с
долларом
Rip
your
organs
out,
turn
to
an
unwilling
donor
Вырву
твои
органы,
превращу
в
невольного
донора
Try
to
rip
me
to
parts,
I'm
gonna
cause
your
departure
Попробуй
разорвать
меня
на
части,
я
стану
причиной
твоего
ухода
Don't
get
the
point
like
an
arrow,
shooting
it
through
like
an
archer
Не
понимаешь
сути,
как
стрела,
пущенная
лучником
When
you
are
fightin'
me,
you
know
that
shit
don't
get
any
harder
Когда
ты
сражаешься
со
мной,
знай,
что
хуже
уже
не
будет
Ain't
ready
for
murder,
I'ma
take
this
shit
further
Не
готов
к
убийству,
я
зайду
еще
дальше
Try
and
shoot
me
with
your
Smith
and
Wesson
Попробуй
пристрелить
меня
из
своего
Смита
и
Вессона
I'll
send
you
to
Hell,
there's
no
better
heaven
Я
отправлю
тебя
в
ад,
нет
лучшего
рая
I'll
start
the
wreckin',
what
do
you
reckon?
Я
начну
крушить,
как
ты
думаешь?
I
reckon
you're
wreckend
within
a
second
Думаю,
ты
будешь
уничтожена
за
секунду
And
I'll
second
that
like
a
pen
and
pad
И
я
подтверждаю
это,
как
ручка
и
блокнот
Leave
you
more
bloody
than
a
maxi
pad
Оставлю
тебя
в
большей
крови,
чем
прокладка
Ain't
nobody
here
gonna
be
a
happy
lad
Никто
здесь
не
будет
счастлив
Laughin'
track,
stab
their
ass
Смех
за
кадром,
ударю
ее
ножом
I'm
a
winner
in
this
bitch,
you
comin'
last
Я
победитель
в
этой
сучьей
игре,
ты
на
последнем
месте
Who
done
woke
me
up?
Pack
watch
Кто
посмел
меня
разбудить?
Следите
за
упаковкой
To
anyone
who
slow
enough
to
match
God
Тому,
кто
достаточно
медлителен,
чтобы
сравниться
с
Богом
Throw
me
in
the
flow
and
now
I
hack
bods
Брось
меня
в
поток,
и
теперь
я
рублю
тела
Now
I
get
to
chokin'
with
this
mask
on
Теперь
я
задыхаюсь
в
этой
маске
That's
on
Hajjioka
vs
Blackfrost?
Это
на
Хаджиока
против
Блэкфроста?
They
are
delirious,
hack
and
slashin'
master
back
'em
up
Они
бредят,
мастер
взлома
и
рубящих
ударов
поддерживает
их
Serious,
they
be
lackin'
double
tappin'
from
fearin'
'em
Серьезно,
им
не
хватает
двойного
касания
от
страха
перед
ними
Got
'em
backin'
up
and
wrappin'
from
Заставил
их
отступить
и
замотаться
от
Machete
on
me
and
I
chop
opp
Мачете
при
мне,
и
я
рублю
противника
I'ma
spaghetti
homie
if
he
try,
ah
Я
превращу
кореша
в
спагетти,
если
он
попробует,
а
If
he
in
bed
then
fold
him
on
the
spot,
ah
Если
он
в
постели,
то
сложу
его
на
месте,
а
Making
a
horror
scene
Создаю
сцену
ужаса
When
I'm
chasin'
'em,
they
horribly
boring
me
Когда
я
преследую
их,
они
ужасно
утомляют
меня
They
ain't
toppin'
all
the
gory
history
Они
не
превосходят
всю
кровавую
историю
And
they
ain't
droppin'
Jason
Voorhees
И
они
не
бросают
Джейсона
Вурхиза
I
bet
you
never
saw
me
come
in
when
you
wake
up
in
the
solitary
Держу
пари,
ты
не
видела,
как
я
вошел,
когда
ты
проснешься
в
одиночестве
Lookin'
up
all
around
you,
thinkin'
I'm
a
joke
Смотришь
на
меня
со
всех
сторон,
думаешь,
я
шутка
Maybe
'cause
I'm
lookin'
like
a
clown,
but
I
ain't
it
Может
быть,
потому,
что
я
выгляжу
как
клоун,
но
это
не
так
The
way
you
be
actin'
is
what
got
you
by
the
rope
То,
как
ты
себя
ведешь,
и
привело
тебя
к
веревке
And
I'ma
cut
you
by
the
lobe,
wanna
go,
welcome
to
the
show
И
я
разрежу
тебя
за
мочку,
хочешь
попробовать,
добро
пожаловать
на
шоу
Man,
I'ma
get
up
in
your
mental
when
you
wanna
quit
and
go
Чувак,
я
влезу
в
твою
голову,
когда
ты
захочешь
все
бросить
и
уйти
Ain't
no
fuckin'
suicide
attempt
gonna
hold
me
back
Никакая
гребаная
попытка
самоубийства
не
остановит
меня
I'm
better
than
ever,
then
why
you
wanna
test
a
pro?
Я
стал
еще
лучше,
так
зачем
тебе
испытывать
профи?
Think
I
need
a
lexapro,
but
it
really
wouldn't
tame
Думаешь,
мне
нужен
лексапро,
но
это
на
самом
деле
меня
не
успокоит
Wicked
when
I
be
thinkin'
about
it,
sickened
in
the
brain
Злобно,
когда
я
думаю
об
этом,
тошнотворно
в
мозгу
Get
up
out
the
maze?
Gotta
finish
with
the
pain
Выбраться
из
лабиринта?
Нужно
покончить
с
болью
Or
like
a
can
of
paint,
you
can
decorate
the
plane
Или,
как
банка
с
краской,
ты
можешь
украсить
самолет
They
wanna
label
psycho
but
I
really
got
an
ego
Они
хотят
назвать
меня
психом,
но
у
меня
на
самом
деле
есть
эго
When
I
got
a
master
plan
to
get
away
and
slay
Когда
у
меня
есть
генеральный
план,
чтобы
сбежать
и
убить
In
ten
fuckin'
thousand
creative
ways
Десятью
тысячами
творческих
способов
But
enough
of
the
fuckin'
talk,
we
got
a
game
to
play
Но
хватит
болтать,
у
нас
есть
игра
I
don't
mean
to
raise
alarms,
but
it
does
appear
that
Я
не
хочу
поднимать
тревогу,
но,
похоже,
что
In
the
woods
of
Indiana,
a
large
creature's
drawing
near
В
лесах
Индианы
приближается
огромное
существо
The
static
form
of
unfathomability,
reports
say
thus
Статичная
форма
непостижимости,
в
отчетах
говорится
так:
"If
you
hear
sirens
in
the
forest,
then
you'd
better
fucking
run"
"Если
вы
слышите
сирены
в
лесу,
то
вам
лучше
бежать"
If
I
lurk
around
the
corner,
you
gon'
wish
that
you
was
dead
Если
я
буду
прятаться
за
углом,
ты
пожалеешь,
что
ты
вообще
родилась
Creepin'
on
you,
I
might
run
you,
bitch,
it's
Siren
Head
Подкрадываюсь
к
тебе,
могу
и
догнать,
сучка,
это
Сиреноголовый
Siren
Head,
Siren
Head,
aye,
I
might
strike
again,
aye
Сиреноголовый,
Сиреноголовый,
эй,
я
могу
нанести
новый
удар,
эй
Hold
that
camera
steady
or
you
end
up
fuckin'
dead
(aye)
Держи
камеру
ровно,
а
то
сдохнешь,
блин
(эй)
What's
that
in
the
distance?
Can
you
hear
your
friends?
Что
там
вдали?
Ты
слышишь
своих
друзей?
40
feet
tall,
I
don't
think
you
stand
a
chance
40
футов
ростом,
не
думаю,
что
у
тебя
есть
шанс
I'm
a
basshead,
take
your
face
with
no
treble
Я
басхед,
заберу
твое
лицо
без
высоких
частот
TikTok
famous
and
I'm
dancin'
with
the
devil
Знаменитость
ТикТока,
и
я
танцую
с
дьяволом
Speaker
sneaker,
I
leave
bleachers
clean
Колонка-кроссовки,
оставляю
трибуны
пустыми
This
ain't
a
broadcast
you
wanna
hear
in
an
emergency
Это
не
та
трансляция,
которую
ты
хочешь
услышать
в
чрезвычайной
ситуации
Hear
the
sirens
silence,
all
your
cries
and
screams
Слышишь
молчание
сирен,
все
твои
крики
и
вопли
Those
chills
down
your
spine?
That
was
me
Эта
дрожь
по
спине?
Это
был
я
Fuck
Illuminati
К
черту
Иллюминатов
You
rely
on
the
shotty,
I'm
draggin'
the
blade
if
they
cross
me
Ты
полагаешься
на
дробовик,
я
вытащу
клинок,
если
они
перейдут
мне
дорогу
The
shed
is
immeasurable,
you
not
incredible
Сарай
неизмерим,
ты
не
невероятна
Chainsaw
that
ain't
raw,
I'ma
hundred
percent
body
Бензопила,
которая
не
сырая,
я
на
сто
процентов
тело
One
step,
a
trip
into
the
Alchemilla
hospital
Один
шаг,
путешествие
в
больницу
Алхемилла
The
mic
is
turnin'
off
and
I'll
forget
about
being
honorable
Микрофон
выключается,
и
я
забуду
о
том,
чтобы
быть
благородным
The
flayin'
from
the
fist,
a
fate
you
wish
you
had,
it's
not
your
call
Удар
кулаком,
судьба,
о
которой
ты
мечтала,
это
не
твой
выбор
The
torture
coming
soon
is
only
'cause
you
got
involved
Пытки,
которые
скоро
наступят,
только
потому,
что
ты
вмешалась
Or
because
it's
a
consequence
Или
потому
что
это
последствия
You
were
dependin'
on
mercy
but
I
was
thinkin'
differently
Ты
надеялась
на
милосердие,
но
я
думал
иначе
Now
allow
the
punishment
to
commence
А
теперь
позвольте
наказанию
начаться
Sentence
'em
and
I
behead
motherfuckers
Приговорить
их,
и
я
обезглавлю
ублюдков
So
lawful,
enforcin'
the
anguish
Так
законно,
причиняя
мучения
You
can
be
pardoned
but
prove
it
to
me
that
you
changin'
Ты
можешь
быть
помилована,
но
докажи
мне,
что
ты
меняешься
My
devastation
is
only
what
they
could
dream
Моя
разрушительность
- это
только
то,
о
чем
они
могли
мечтать
I
could
follow
anybody,
Michael
desperate,
he
wanna
compete
Я
мог
бы
последовать
за
кем
угодно,
Майкл
в
отчаянии,
он
хочет
соревноваться
I'm
so
wise
but
I
got
the
sense
you
disabled,
I'll
make
you
bend
Я
такой
мудрый,
но
у
меня
есть
чутье,
что
ты
недееспособна,
я
заставлю
тебя
прогнуться
I
can
stomp
on
a
plastic
head,
pin
'em
onto
the
wall
and
shred
Я
могу
наступить
на
пластиковую
голову,
пригвоздить
ее
к
стене
и
разорвать
I'ma
wish
'em
'til
he
repent,
got
'em
dizzy,
I'll
knock
'em
dead
Я
буду
желать
им,
пока
он
не
раскается,
закружу
им
голову,
убью
их
Oh
this
cypher
wasn't
complete
О,
этот
сайфер
был
неполным
Until
I
could
be
the
final
resultin'
piece
Пока
я
не
стал
финальным
аккордом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Huebscher, Joseph Dwyer, Liam Diller, Nicholas Steingraber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.