DOWN6 - PETUH589 - перевод текста песни на немецкий

PETUH589 - DOWN6перевод на немецкий




PETUH589
PETUH589
Uh, roam in the gutters
Uh, streife durch die Gosse
Unknown figures, don't trust motherfuckers
Unbekannte Gestalten, traue keinen Mistkerlen
Uh, guttin' your mother
Uh, schlitze deine Mutter auf
Rusty razors tear the vessels of others
Rostige Rasierer zerreißen die Gefäße anderer
Fuck your Peter 5:8-9
Scheiß auf deinen Petrus 5:8-9
I'ma get drunk and have sex with the devil
Ich werde mich betrinken und Sex mit dem Teufel haben
We all good and nestled
Wir sind alle gut und gemütlich
This whore just had a little fuckin' wrestle
Diese Hure hatte gerade ein kleines verdammtes Ringelspiel
Only hittin' right when I just lace it with the fentanyl
Es knallt nur richtig, wenn ich es mit Fentanyl mische
I'm completely out of it, the fear was fuckin' mental
Ich bin völlig weggetreten, die Angst war verdammt nochmal psychisch
Only hittin' right when I just lace it with the fentanyl
Es knallt nur richtig, wenn ich es mit Fentanyl mische
I'm completely out of it, the fear was fuckin' mental
Ich bin völlig weggetreten, die Angst war verdammt nochmal psychisch
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
I done left 'em all to rot on their mattrеss (aye)
Ich habe sie alle auf ihrer Matratze verrotten lassen (aye)
Burnin' down their crib, it crumbles to ashes (yuh)
Ihre Bude niedergebrannt, sie zerfällt zu Asche (yuh)
I'm thе one pass, the key method to madness (bitch, bitch)
Ich bin der Eine, der Schlüssel zum Wahnsinn (bitch, bitch)
That motherfucker that be quickest to snappin' (yeah)
Dieser Mistkerl, der am schnellsten ausrastet (yeah)
Smoke a whole clique like a whole pack (uh)
Rauche eine ganze Clique wie eine ganze Packung (uh)
Grindin' buds quick, measure it, no protract (yuh)
Zermahle Buds schnell, messe es ab, keine Verzögerung (yuh)
Shawty rollin' spliff, layin' dough for the whole rack (aye)
Schätzchen dreht einen Spliff, legt Kohle für die ganze Ladung hin (aye)
Naughty by the hit, don't pay your foes not to call back (grraa)
Unartig beim Zug, bezahle deine Feinde nicht, damit sie nicht zurückrufen (grraa)
Big smoke, blastin' right at you, I got two nines (true)
Dicker Rauch, knall direkt auf dich, ich hab zwei Neuner (stimmt)
Bitch blokes, ash in their graves, a lot to decide (facts)
Scheißtypen, Asche in ihren Gräbern, viel zu entscheiden (Fakt)
Do I wanna waste these flesh and bones, what is the move, mane?
Soll ich dieses Fleisch und diese Knochen verschwenden, was ist der Plan, Alter?
Munch on remains, I'm in love with the brains
Mampfe Überreste, ich bin verliebt in Gehirne
Pure mutilation for your new guy (yuh)
Reine Verstümmelung für deinen neuen Typen (yuh)
Bang bang in the moonlight
Bang Bang im Mondlicht
I roam and creep in a suit and tie
Ich streife und schleiche im Anzug und Krawatte
Born- born up in a city where the killers lurkin'
Geboren in einer Stadt, in der die Killer lauern
They don't know me, who is I?
Sie kennen mich nicht, wer bin ich?
I'm the gravedigger, with a fate bigger than your lone goons
Ich bin der Totengräber, mit einem Schicksal, das größer ist als deine einsamen Schergen
I'm movin' light
Ich bewege mich leicht
The ethereal presence of Six, surrounded by blue lights (grraa)
Die ätherische Präsenz von Sechs, umgeben von Blaulicht (grraa)
Uh, roam in the gutters
Uh, streife durch die Gosse
Unknown figures, don't trust motherfuckers
Unbekannte Gestalten, traue keinen Mistkerlen
Uh, guttin' your mother
Uh, schlitze deine Mutter auf
Rusty razors tear the vessels of others
Rostige Rasierer zerreißen die Gefäße anderer
Fuck your Peter 5:8-9
Scheiß auf deinen Petrus 5:8-9
I'ma get drunk and have sex with the devil
Ich werde mich betrinken und Sex mit dem Teufel haben
We all good and nestled
Wir sind alle gut und gemütlich
This whore just had a little fuckin' wrestle
Diese Hure hatte gerade ein kleines verdammtes Ringelspiel
Only hittin' right when I just lace it with the fentanyl
Es knallt nur richtig, wenn ich es mit Fentanyl mische
I'm completely out of it, the fear was fuckin' mental
Ich bin völlig weggetreten, die Angst war verdammt nochmal psychisch
Only hittin' right when I just lace it with the fentanyl
Es knallt nur richtig, wenn ich es mit Fentanyl mische
I'm completely out of it, the fear was fuckin' mental (pray, pray)
Ich bin völlig weggetreten, die Angst war verdammt nochmal psychisch (bete, bete)
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
Pray over, pray over, pray over their corpse
Bete über, bete über, bete über ihre Leiche
Be alert and of sober mind
Seid wachsam und nüchternen Geistes
Your enemy, the devil, prowls around like a roaring lion
Euer Feind, der Teufel, schleicht umher wie ein brüllender Löwe
Look- look- looking for someone to devour
Sucht- sucht- sucht jemanden, den er verschlingen kann
Res- resist him, st- standing firm in the faith
Wid- widersteht ihm, steht fest im Glauben
Because you know that the family of believers
Denn ihr wisst, dass die Familie der Gläubigen
Throughout the world is undergoing the same kind of sufferings
Auf der ganzen Welt die gleiche Art von Leiden durchmacht
Peter 5:8-9
Petrus 5:8-9
Hail Satan
Heil Satan





Авторы: Nicholas Steingraber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.