Текст и перевод песни DOWN6 - CAT TREE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
would
you
look
at
that?
It's-
Ну,
ты
только
посмотри!
Это-
It's
a-
it's
a-
Это-
это-
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
Hunt
for
bread
like
it's
prey,
I'ma
creep
by
Охочусь
за
хлебом,
как
на
добычу,
я
подкрадываюсь
They
a
day
one,
my
best
friend's
a
feline
Они
мои
кореша,
мой
лучший
друг
- кот
Equipped
with
claws,
liquid
gloss
on
my
lips,
dried
Вооружена
когтями,
на
губах
высох
блеск
I
rock
rings
with
confidence
within
a
new
stride
Я
ношу
кольца
с
уверенностью,
походка
нова
Bowl-
bowl-
bowl
rattled,
the
foot
steps
then
generate
Чашка-
чашка-
чашка
загремела,
шаги
приближаются
Run-
run-
run
and
eat
up
what
you
can,
this
meal
like
BLD
Беги-
беги-
беги
и
ешь,
что
можешь,
эта
еда
как
BLD
Beeds
tap
and
bring
a
snake-like
presence,
entertained
Стук
гранул,
змеиное
присутствие,
развлекаюсь,
By
the
playful
swatting
of
my
pets,
the
bites
are
always
tamed
Наблюдая
за
игрой
моих
питомцев,
их
укусы
нежны
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
Riddles
quilted
with
the
finest
craft,
the
cries
of
cats
Загадки,
сотканные
искусным
мастером,
крики
кошек
When
I'm
tryna
count
some
sheep,
the
door
is
getting
quite
the
scratch
Когда
я
пытаюсь
считать
овец,
в
дверь
кто-то
скребется
I
might
devise
a
classic
act
of
running
past
to
catch
the
tabbies
Может,
провернуть
классику
- пробежать
мимо
и
схватить
котят?
With
surprise,
we
jump
around,
combat
for
fun,
the
assets
scatty
Мы
прыгаем
с
удивлением,
сражаемся
ради
забавы,
все
в
растрёпанных
чувствах
They-
they
fuckin'
up
anyone
posing
a
threat
Они-
они
разнесут
любого,
кто
представляет
угрозу
'Cause
this
is
their
castle
Потому
что
это
их
замок
And
we
are
just
in
it,
I
roam
with
peace,
the
home
feels
warm
to
me
А
мы
просто
в
нём,
я
брожу
с
миром,
дом
кажется
мне
тёплым
The
stairs
be
covered
in
books,
they
fallin'
gently,
caused
a
hassle
Лестница
вся
в
книгах,
они
падают,
создавая
суету
Was
self-entertained
Было
весело
The
trains
don't
compute
with
the
mind
of
a
fortuned
being
Игрушечные
поезда
несовместимы
с
разумом
удачливого
существа
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
It's
a
cat,
it's
a
cat
in
a
cat
tree
Это
кошка,
это
кошка
на
кошачьем
дереве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Steingraber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.