Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfuckers
finna
catch
stitches
Mistkerle
kriegen
gleich
was
aufs
Maul
If
they
rolling
by,
I'm
comin'
back
vicious
Wenn
sie
vorbeifahren,
komme
ich
brutal
zurück
Ain't
no
running
at
'em,
gotta
practice
it
Ich
renne
nicht
weg,
ich
muss
es
üben
I'ma
hunt
'em
down,
like
I
Katniss
it
Ich
werde
sie
jagen,
wie
Katniss
es
tut
Pack
clips
in
it,
send
it
to
the
sinners
Packe
Magazine
rein,
schicke
sie
zu
den
Sündern
Don't
pretend
the
rain
of
lead
bothers
any
winner
Tu
nicht
so,
als
ob
der
Bleiregen
einen
Gewinner
stört
Fuck
the
cap
of
rats,
call
'em
Master
Splinter
Scheiß
auf
die
Rattenbande,
nenn
sie
Master
Splinter
Keep
up
with
the
beef,
then
you'll
be
my
dinner
Halt
mit
dem
Streit
mit,
dann
wirst
du
mein
Abendessen,
Schlampe
Packin'
and
pummellin'
punches
all
at
you
bitches
in
bunches
Packe
und
prügle
Schläge
auf
euch
Schlampen
in
Haufen
Jumpin'
up
on
'em
with
lunges,
stack
all
the
chips
and
I'm
crunchin'
Springe
auf
sie
mit
Ausfallschritten,
sammle
die
Chips
und
ich
knacke
sie
Dominant,
dimmin'
the
dungeon,
cookin'
your
bitch
in
the
oven
Dominant,
verdunkle
den
Kerker,
koche
deine
Schlampe
im
Ofen
Servin'
her
limbs
on
the
platter,
feastin'
in
'til
there
was
nothin'
Serviere
ihre
Gliedmaßen
auf
dem
Teller,
fresse,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
I
got
a
plan
to
obliterate,
lure
your
friends
Ich
habe
einen
Plan,
um
auszulöschen,
locke
deine
Freunde
an
They
in
my
hands
and
they
plan
to
take
multiple
Xans
Sie
sind
in
meinen
Händen
und
planen,
mehrere
Xans
zu
nehmen
I
got
'em
all
too
much,
a
hundred
milligrams
Ich
habe
ihnen
allen
zu
viel
gegeben,
hundert
Milligramm
And
now
they
sit
there
dead,
in
my
oven
pan
Und
jetzt
sitzen
sie
da
tot,
in
meiner
Ofenform
Murder
is
the
only
thing
that
I
fantasize
Mord
ist
das
Einzige,
worüber
ich
fantasiere
Blade
dug
deep
in
their
motherfuckin'
eyes
Klinge
tief
in
ihre
verdammten
Augen
gerammt
You
don't
run
me,
victim
of
a
homicide
Du
bestimmst
nicht
über
mich,
Opfer
eines
Tötungsdelikts
Is
what
you'll
be,
if
your
fate
does
not
abide
Wirst
du
sein,
wenn
dein
Schicksal
sich
nicht
fügt
Murder
is
the
only
thing
that
I
fantasize
Mord
ist
das
Einzige,
worüber
ich
fantasiere
Blade
dug
deep
in
their
motherfuckin'
eyes
Klinge
tief
in
ihre
verdammten
Augen
gerammt
You
don't
run
me,
victim
of
a
homicide
Du
bestimmst
nicht
über
mich,
Opfer
eines
Tötungsdelikts
Is
what
you'll
be,
if
your
fate
does
not
abide
Wirst
du
sein,
wenn
dein
Schicksal
sich
nicht
fügt
On
my
clown
murder
shit,
you
better
run
and
hide
(aye)
Ich
bin
auf
meinem
Clown-Mörder-Trip,
du
solltest
besser
rennen
und
dich
verstecken
(aye)
Bloody
mask,
a
machete
in-between
your
eyes
(yuh)
Blutige
Maske,
eine
Machete
zwischen
deinen
Augen
(yuh)
Fuck
the
system,
lash
out,
I
will
not
abide
(aye)
Scheiß
auf
das
System,
schlag
um
dich,
ich
werde
mich
nicht
fügen
(aye)
Just
another
soul,
wasted
to
a
sacrifice
Nur
eine
weitere
Seele,
verschwendet
für
ein
Opfer
Bitch,
I
been
sick
of
the
lies
Schlampe,
ich
habe
die
Lügen
satt
Cookin'
your
homies
alive
(aye,
aye)
Koche
deine
Kumpels
lebendig
(aye,
aye)
Ain't
no
one
hearin'
your
cries
Niemand
hört
deine
Schreie
Piss
on
your
grave
to
cut
ties
(aye,
aye)
Pisse
auf
dein
Grab,
um
die
Bande
zu
kappen
(aye,
aye)
The
paint
on
my
face
never
melting
Die
Farbe
auf
meinem
Gesicht
schmilzt
nie
Permanent
plans
that
I'm
pelting
(aye,
aye)
Permanente
Pläne,
die
ich
verfolge
(aye,
aye)
Fucked
up
on
acid,
I'm
belching
Völlig
auf
Acid,
ich
rülpse
All
over
your
turf,
ain't
no
helping
(aye)
Überall
auf
deinem
Revier,
keine
Hilfe
in
Sicht
(aye)
Murder
is
the
only
thing
that
I
fantasize
Mord
ist
das
Einzige,
worüber
ich
fantasiere
Blade
dug
deep
in
their
motherfuckin'
eyes
Klinge
tief
in
ihre
verdammten
Augen
gerammt
You
don't
run
me,
victim
of
a
homicide
Du
bestimmst
nicht
über
mich,
Opfer
eines
Tötungsdelikts
Is
what
you'll
be,
if
your
fate
does
not
abide
Wirst
du
sein,
wenn
dein
Schicksal
sich
nicht
fügt
Murder
is
the
only
thing
that
I
fantasize
Mord
ist
das
Einzige,
worüber
ich
fantasiere
Blade
dug
deep
in
their
motherfuckin'
eyes
Klinge
tief
in
ihre
verdammten
Augen
gerammt
You
don't
run
me,
victim
of
a
homicide
Du
bestimmst
nicht
über
mich,
Opfer
eines
Tötungsdelikts
Is
what
you'll
be,
if
your
fate
does
not
abide
Wirst
du
sein,
wenn
dein
Schicksal
sich
nicht
fügt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Steingraber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.