Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
u
doin?
Wie
geht's
dir?
Let's
get
the
party
movin
Lass
uns
die
Party
in
Gang
bringen
I
came
to
kill
every
human
Ich
kam,
um
jeden
Menschen
zu
töten
Better
start
listen
don't
wanna
get
stupid
Hör
besser
zu,
willst
nicht
dumm
dastehen
And
maybe
that's
why
everyone
hates
me
Und
vielleicht
hassen
mich
deshalb
alle
Good
thing
I
don't
care
you
won't
face
me
Gut,
dass
es
mir
egal
ist,
du
wirst
mir
nicht
gegenübertreten
Put
his
face
to
my
fist
Sein
Gesicht
gegen
meine
Faust
My
blade
to
his
wrist
Meine
Klinge
an
sein
Handgelenk
If
you
wanna
fight
you
gonna
take
that
risk
Wenn
du
kämpfen
willst,
wirst
du
dieses
Risiko
eingehen
If
you
couldn't
tell,
today
I
am
pissed
Falls
du
es
nicht
gemerkt
hast,
heute
bin
ich
sauer
Shotgun
loaded
and
I
ain't
gonna
miss
Schrotflinte
geladen
und
ich
werde
nicht
verfehlen
If
he
wanna
fight
he
gonna
get
strangled
to
death
Wenn
er
kämpfen
will,
wird
er
zu
Tode
erwürgt
Look
u
in
your
eyes
while
I
watch
your
last
breath
Dir
in
die
Augen
schauen,
während
ich
deinen
letzten
Atemzug
beobachte
Should
of
listen
when
I
told
u
not
to
mess
with
me
Hättest
zuhören
sollen,
als
ich
dir
sagte,
dich
nicht
mit
mir
anzulegen
But
you
keep
testing
me
Aber
du
testest
mich
weiter
Making
me
want
to
make
u
rest
in
peace
Bringst
mich
dazu,
dich
in
Frieden
ruhen
lassen
zu
wollen
Aint
no
stone
u
ain't
stepping
on
me
Kein
Stein,
du
trittst
nicht
auf
mich
I
came
to
fuck
shit
up
Ich
kam,
um
Scheiße
zu
bauen
And
kill
everyone
Und
jeden
zu
töten
Should
of
stopped
before
but
now
I
am
done
Hätte
vorher
aufhören
sollen,
aber
jetzt
bin
ich
fertig
I
had
enough,
evacuate
the
bus
Ich
hatte
genug,
evakuiert
den
Bus
Put
a
bitch
throat
to
my
gun
Halte
einer
Schlampe
die
Kehle
an
meine
Waffe
To
my
gun
to
my
gun
An
meine
Waffe,
an
meine
Waffe
Came
to
kill
everyone
Kam,
um
jeden
zu
töten
Kill
everyone
Jeden
töten
No
ones
your
tuff
Niemand
ist
hart
drauf,
du
Pussy
beta
bitch
Pussy
Beta-Schlampe
Don't
even
say
shit
Sag
nicht
mal
was
You
better
pray
bitch
Du
betest
besser,
Schlampe
Skin
his
face
off
with
a
chainsaw
Ihm
das
Gesicht
mit
einer
Kettensäge
abziehen
Are
you
proud
ma?
Bist
du
stolz,
Ma?
Made
it
to
the
playoffs
Hab's
in
die
Playoffs
geschafft
To
make
blood
rainfall
Um
Blut
regnen
zu
lassen
Paint
the
walls
red
with
his
brain
matter
Die
Wände
rot
streichen
mit
seiner
Hirnmasse
You
don't
matter
Du
bist
egal
The
blood
splatter
Der
Blutspritzer
Thru
the
halls
Durch
die
Flure
I
want
your
bones
shattered
Ich
will
deine
Knochen
zertrümmert
Put
his
head
onto
a
tripod
Seinen
Kopf
auf
ein
Stativ
stecken
Why
you
so
broad
Warum
bist
du
so
breit?
Breaking
shit
like
a
caveman
Scheiße
zertrümmern
wie
ein
Höhlenmensch
Never
got
a
are
u
ok
man
Nie
ein
'Geht's
dir
gut,
Mann?'
bekommen
No
one
will
ever
understand
Niemand
wird
es
je
verstehen
I
came
to
fuck
shit
up
Ich
kam,
um
Scheiße
zu
bauen
And
kill
everyone
Und
jeden
zu
töten
Should
of
stopped
before
but
now
I
am
done
Hätte
vorher
aufhören
sollen,
aber
jetzt
bin
ich
fertig
I
had
enough,
evacuate
the
bus
Ich
hatte
genug,
evakuiert
den
Bus
Put
a
bitch
throat
to
my
gun
Halte
einer
Schlampe
die
Kehle
an
meine
Waffe
You
really
think
your
tuff?
Glaubst
du
wirklich,
du
bist
hart
drauf?
Slice
your
arm
open
wouldn't
that
be
fun
Dir
den
Arm
aufschlitzen,
wäre
das
nicht
lustig
2 face
gonna
hang
out
with
your
new
friends
Du
Zweigesichtige
wirst
mit
deinen
neuen
Freunden
abhängen
Don't
care
never
fucking
cared
Ist
mir
egal,
war
mir
nie
verdammt
nochmal
egal
Understand
that
u
causing
more
stress
Versteh,
dass
du
mehr
Stress
verursachst
This
all
just
a
vent
Das
alles
ist
nur
ein
Ventil
Look
at
life
thru
a
new
lense
Betrachte
das
Leben
durch
eine
neue
Linse
I'm
such
a
bad
friend
god
damn
Ich
bin
so
ein
schlechter
Freund,
verdammt
I
guess
this
was
supposed
to
end
Ich
schätze,
das
sollte
so
enden
I
guess
I
was
close
to
the
edge
Ich
schätze,
ich
war
kurz
vor
dem
Abgrund
(Tried
to
spread
rumors
that
I
said
the
n-word?
Break
your
computer
retard)
(Versucht,
Gerüchte
zu
verbreiten,
dass
ich
das
N-Wort
gesagt
habe?
Zerstör
deinen
Computer,
Behinderter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.