Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
d'la
fumée
dans
la
bouche
Ich
habe
Rauch
im
Mund
J't'avais
pas
ouvert
mon
cœur,
je
voulais
pas
que
tu
le
touche
Ich
hatte
dir
mein
Herz
nicht
geöffnet,
ich
wollte
nicht,
dass
du
es
berührst
Mais
bon,
tout
ça
c'est
du
passé
Aber
gut,
all
das
ist
Vergangenheit
J'écris
pour
être
lib',
pour
ne
plus
avoir
besoin
d'penser
Ich
schreibe,
um
frei
zu
sein,
um
nicht
mehr
denken
zu
müssen
Et
je
pense
que
le
mal
me
fais
du
bien
Und
ich
glaube,
das
Schlechte
tut
mir
gut
J'avance
dans
le
noir,
le
temps
est
diluvien
Ich
gehe
im
Dunkeln
voran,
die
Zeit
ist
sintflutartig
Et
le
temps
presse,
mais
il
m'empêche
Und
die
Zeit
drängt,
aber
sie
hält
mich
auf
Mon
destin
s'est
fait
prendre
dans
une
tempête
Mein
Schicksal
wurde
von
einem
Sturm
erfasst
Et
même
si
tu
crois
qu't'es
mieux
sans
moi,
c'est
raté
Und
auch
wenn
du
glaubst,
es
geht
dir
besser
ohne
mich,
liegst
du
falsch
Et
même
si
ce
soir
j't'ai
rien
dit,
j'ai
rien
fais
Und
auch
wenn
ich
dir
heute
Abend
nichts
gesagt
habe,
nichts
getan
habe
T'es
un
astéroïde
Du
bist
ein
Asteroid
T'es
sortie
d'nul
part,
t'es
tombée
devant
moi
comme
un
astéroïde
Du
kamst
aus
dem
Nichts,
bist
vor
mir
aufgetaucht
wie
ein
Asteroid
Tu
voulais
pas
d'ça,
tu
gravites
autour
de
moi
comme
un
astéroïde
Du
wolltest
das
nicht,
du
kreist
um
mich
wie
ein
Asteroid
Ouais,
t'es
mon
astéroïde
Yeah,
du
bist
mein
Asteroid
Pardonne
moi
de
penser
Verzeih
mir,
dass
ich
denke
J'ai
fumé
toute
l'herbe
et
là
j'suis
défoncé
Ich
habe
das
ganze
Gras
geraucht
und
jetzt
bin
ich
zugedröhnt
Quand
je
pense
que
tout
est
fondé
Wenn
ich
denke,
dass
alles
solide
ist
Mon
esprit,
lui,
s'est
effondré
Mein
Geist
ist
zusammengebrochen
Réalise
tous
tes
rêves
Verwirkliche
all
deine
Träume
J'te
donnerais
de
l'amour
jusqu'à
c'que
t'en
crève
Ich
werde
dir
Liebe
geben,
bis
du
daran
zerbrichst
Et
j'affronte
la
tempête
car
j'ai
plus
rien
à
perdre
Und
ich
stelle
mich
dem
Sturm,
denn
ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
Et
même
si
tu
crois
qu't'es
mieux
sans
moi,
c'est
raté
Und
auch
wenn
du
glaubst,
es
geht
dir
besser
ohne
mich,
liegst
du
falsch
Et
même
si
ce
soir
j't'ai
rien
dit,
j'ai
rien
fait
Und
auch
wenn
ich
dir
heute
Abend
nichts
gesagt
habe,
nichts
getan
habe
T'es
un
astéroïde
Du
bist
ein
Asteroid
T'es
sortie
d'nul
part,
t'es
tomber
devant
moi
comme
un
astéroïde
Du
kamst
aus
dem
Nichts,
bist
vor
mir
aufgetaucht
wie
ein
Asteroid
Tu
voulais
pas
d'ça,
tu
gravites
autour
de
moi
comme
un
astéroïde
Du
wolltest
das
nicht,
du
kreist
um
mich
wie
ein
Asteroid
Ouais,
t'es
un
astéroïde
Yeah,
du
bist
ein
Asteroid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 8rokeboy, Doxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.