Doxx - Comme avant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doxx - Comme avant




Comme avant
Как прежде
J'veux vivre comme avant, quand tout allait mal, maman me dit que c'est rien
Хочу жить как прежде, когда всё шло плохо, мама говорила, что это ничего
Devant la page blanche, j'écris, j'pense à toi, j'aurai pas d'réponse encore une fois
Перед белым листом я пишу, думаю о тебе, не получу ответа в очередной раз
Car la nuit, je saigne, j'écris sur toi et j'me perds, j'voudrais qu'on s'voit en enfer
Ведь ночью я истекаю кровью, пишу о тебе и теряюсь, хотел бы я, чтобы мы встретились в аду
Tu sais, j'me perds, j'écris même plus sur c'que j'vis, j'relance une bouteille à la mer
Знаешь, я теряюсь, я даже больше не пишу о том, что переживаю, бросаю бутылку в море
Tu sais, je sais plus si tu t'rappelles mon visage (si tu t'rappelles mon visage)
Знаешь, я уже не знаю, помнишь ли ты моё лицо (помнишь ли ты моё лицо)
Et toi, t'étais comme la plus bеlle des étoiles (la plus bеlle des étoiles)
А ты, ты была как самая красивая из звёзд (самая красивая из звёзд)
On va plus s'faire la guerre, il ne reste que du noir
Мы больше не будем воевать, остался только мрак
Ça n'en vaut pas la peine, j'écris mon texte dans la chambre, il est tard (il est tard, il est tard)
Это того не стоит, я пишу свой текст в комнате, уже поздно (уже поздно, уже поздно)
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
Так много капель дождя стекают по моим щекам (о, по моим щекам)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
Ты была моим солнцем, теперь я бегу от дня (о, я бегу от дня)
J'veux juste en crever
Я просто хочу сдохнуть
J'te veux à en crever
Я хочу тебя до смерти
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
Так много капель дождя стекают по моим щекам (о, по моим щекам)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
Ты была моим солнцем, теперь я бегу от дня (о, я бегу от дня)
J'veux juste en crever
Я просто хочу сдохнуть
J'te veux à en crever
Я хочу тебя до смерти
Tu peux crier sur moi, sans toi, j'irai nulle part
Ты можешь кричать на меня, без тебя я никуда не пойду
J'ai beau te dire "je t'aime", je sais qu'tu m'comprends pas
Я могу сколько угодно говорить тебе люблю тебя", я знаю, что ты меня не понимаешь
J'pourrais m'ouvrir la tête pour t'laisser lire en moi
Я мог бы разбить себе голову, чтобы ты могла прочитать мои мысли
J'rallume un pét', j'en ai ma claque, j'veux que tu m'aimes, j'veux plus qu'tu repartes
Я закуриваю косяк, я сыт по горло, я хочу, чтобы ты любила меня, я больше не хочу, чтобы ты уходила
Tu peux crier sur moi, sans toi, j'irai nulle part
Ты можешь кричать на меня, без тебя я никуда не пойду
J'ai beau te dire "je t'aime", je sais qu'tu m'comprends pas
Я могу сколько угодно говорить тебе люблю тебя", я знаю, что ты меня не понимаешь
J'pourrais m'ouvrir la tête pour t'laisser lire en moi
Я мог бы разбить себе голову, чтобы ты могла прочитать мои мысли
J'rallume un pét', j'en ai ma claque, j'veux que tu m'aimes, j'veux plus qu'tu repartes
Я закуриваю косяк, я сыт по горло, я хочу, чтобы ты любила меня, я больше не хочу, чтобы ты уходила
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
Так много капель дождя стекают по моим щекам (о, по моим щекам)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
Ты была моим солнцем, теперь я бегу от дня (о, я бегу от дня)
J'veux juste en crever
Я просто хочу сдохнуть
J'te veux à en crever
Я хочу тебя до смерти
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
Так много капель дождя стекают по моим щекам (о, по моим щекам)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
Ты была моим солнцем, теперь я бегу от дня (о, я бегу от дня)
J'veux juste en crever
Я просто хочу сдохнуть
J'te veux à en crever (J'te veux à en crever)
Я хочу тебя до смерти хочу тебя до смерти)
J'te veux à en crever
Я хочу тебя до смерти
J'te veux encore
Я хочу тебя снова
J'te veux encore
Я хочу тебя снова





Авторы: Dorian Macias Morato, Jonathan Cagne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.