Doxx - Overdose - перевод текста песни на немецкий

Overdose - Doxxперевод на немецкий




Overdose
Überdosis
Les roses rouges sont rouges
Die roten Rosen sind rot
Les roses rouges sont rouges
Die roten Rosen sind rot
L'esprit, lui, se perd
Der Geist, er verliert sich
L'esprit, lui, se perd
Der Geist, er verliert sich
Et la colère se ramène
Und die Wut kehrt zurück
Et la colère se ramène
Und die Wut kehrt zurück
Quand l'amour, lui, s'arrête
Wenn die Liebe, sie endet
J'pourrais tout faire pour te plaire
Ich könnte alles tun, um dir zu gefallen
Avant de tout faire pour te perdre
Bevor ich alles tue, um dich zu verlieren
On pourrait retourner la Terre
Wir könnten die Erde umdrehen
Juste en tournant nos têtes afin qu'se touchent nos lèvres
Nur indem wir unsere Köpfe drehen, damit unsere Lippen sich berühren
Un, deux, trois, un, deux, trois, disparais
Eins, zwei, drei, eins, zwei, drei, verschwinde
Regarde-moi, regarde-moi, j'en ai trop fait (encore une fois)
Schau mich an, schau mich an, ich habe zu viel getan (noch einmal)
Et toi, tu saignes, et moi, je saigne, pourquoi ne pas se retrouver
Und du, du blutest, und ich, ich blute, warum finden wir uns nicht wieder
Et on se tourne autour
Und wir drehen uns umeinander
Piégé dans une de tes boucles d'oreilles
Gefangen in einem deiner Ohrringe
Le sommeil quitte ma tête
Der Schlaf verlässt meinen Kopf
Tard le soir, ton amour berce ma nuit
Spät am Abend wiegt deine Liebe meine Nacht
Mais il me manque quelque chose (il m'manque, il m'manque quelque chose)
Aber mir fehlt etwas (mir fehlt, mir fehlt etwas)
Et si, en toi, tu trouves le courage de fuir
Und wenn du in dir den Mut findest zu fliehen
Arrête-toi, fais une pause (fais-le, fais-le, fais-le)
Halte an, mach eine Pause (tu es, tu es, tu es)
Et si tu entends toutes les choses que j'dis
Und wenn du all die Dinge hörst, die ich sage
Arrête-toi si tu l'oses (arrête, arrête)
Halte an, wenn du dich traust (halt an, halt an)
La névrose
Die Neurose
Me plonge dans l'noir comme une simple overdose
Stürzt mich ins Dunkel wie eine einfache Überdosis
On pourrait voyager
Wir könnten reisen
On pourrait voir le monde à notre façon (juste tous les deux)
Wir könnten die Welt auf unsere Weise sehen (nur wir beide)
On pourrait juste y croire
Wir könnten einfach daran glauben
On pourrait mordre l'hameçon comme des poissons (et puis, tu sais)
Wir könnten den Haken schlucken wie Fische (und dann, weißt du)
L'amour n'est pas un poison
Liebe ist kein Gift
Il n'est que passion, il est (il est, il est)
Sie ist nur Leidenschaft, sie ist (sie ist, sie ist)
Qu'une raison de plus de perdre la tête pour céder
Nur ein Grund mehr, den Kopf zu verlieren, um nachzugeben
À une tentation ou à une tentative de s'aimer (il faut qu'on s'aime)
Einer Versuchung oder einem Versuch, sich zu lieben (wir müssen uns lieben)
Et la loi d'l'attraction te fait avoir ce que tu es
Und das Gesetz der Anziehung lässt dich haben, was du bist
Tard le soir, ton amour berce ma nuit
Spät am Abend wiegt deine Liebe meine Nacht
Mais il me manque quelque chose (il m'manque, il m'manque quelque chose)
Aber mir fehlt etwas (mir fehlt, mir fehlt etwas)
Et si, en toi, tu trouves le courage de fuir
Und wenn du in dir den Mut findest zu fliehen
Arrête-toi, fais une pause (fais-le, fais-le, fais-le)
Halte an, mach eine Pause (tu es, tu es, tu es)
Et si tu entends toutes les choses que j'dis
Und wenn du all die Dinge hörst, die ich sage
Arrête-toi si tu l'oses (arrête, arrête)
Halte an, wenn du dich traust (halt an, halt an)
La névrose
Die Neurose
Me plonge dans l'noir comme une simple overdose
Stürzt mich ins Dunkel wie eine einfache Überdosis
Les roses rouges sont rouges
Die roten Rosen sind rot
L'esprit, lui, se perd
Der Geist, er verliert sich
Et la colère se ramène
Und die Wut kehrt zurück
Quand l'amour, lui, s'arrête
Wenn die Liebe, sie endet





Авторы: Dorian Morato, Rrarebear Romain Botti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.