Текст и перевод песни Doxx - Overdose
Les
roses
rouges
sont
rouges
Roses
are
red
Les
roses
rouges
sont
rouges
Roses
are
red
L'esprit,
lui,
se
perd
My
mind
is
gone
L'esprit,
lui,
se
perd
My
mind
is
gone
Et
la
colère
se
ramène
And
my
anger
will
come
Et
la
colère
se
ramène
And
my
anger
will
come
Quand
l'amour,
lui,
s'arrête
When
your
love
is
done
J'pourrais
tout
faire
pour
te
plaire
I
could
be
there
to
please
you
Avant
de
tout
faire
pour
te
perdre
Before
I’m
here
to
lose
you
On
pourrait
retourner
la
Terre
We
could
turn
the
world
upside
down
Juste
en
tournant
nos
têtes
afin
qu'se
touchent
nos
lèvres
With
the
turn
of
our
heads
when
our
lips
collide
Un,
deux,
trois,
un,
deux,
trois,
disparais
One,
two,
three,
one,
two,
three,
disappear
Regarde-moi,
regarde-moi,
j'en
ai
trop
fait
(encore
une
fois)
Look
at
me,
look
at
me,
I
did
it
again
(once
more)
Et
toi,
tu
saignes,
et
moi,
je
saigne,
pourquoi
ne
pas
se
retrouver
And
you
bleed
and
I
bleed,
why
don't
you
meet
me
Et
on
se
tourne
autour
And
we’re
going
‘round,
and
‘round
Piégé
dans
une
de
tes
boucles
d'oreilles
Caught
in
one
of
your
earring
loops
Le
sommeil
quitte
ma
tête
The
sleep
falls
out
of
my
head
Tard
le
soir,
ton
amour
berce
ma
nuit
Late
at
night,
your
love
keeps
me
alive
Mais
il
me
manque
quelque
chose
(il
m'manque,
il
m'manque
quelque
chose)
But
something's
missing
(it’s
missing,
it’s
missing)
Et
si,
en
toi,
tu
trouves
le
courage
de
fuir
If
you
find
the
courage
in
yourself
to
run
Arrête-toi,
fais
une
pause
(fais-le,
fais-le,
fais-le)
Stop,
pause
(do
it,
do
it,
do
it)
Et
si
tu
entends
toutes
les
choses
que
j'dis
And
if
you
hear
all
the
things
I
say
Arrête-toi
si
tu
l'oses
(arrête,
arrête)
Stop
if
you
dare
(stop
it,
stop
it)
Me
plonge
dans
l'noir
comme
une
simple
overdose
Casting
me
into
darkness
like
a
simple
overdose
On
pourrait
voyager
We
could
travel
On
pourrait
voir
le
monde
à
notre
façon
(juste
tous
les
deux)
We
could
see
the
world
our
way
(just
you
and
I)
On
pourrait
juste
y
croire
We
could
just
believe
it
On
pourrait
mordre
l'hameçon
comme
des
poissons
(et
puis,
tu
sais)
We
could
take
the
bait
like
the
fish
(and
you
know)
L'amour
n'est
pas
un
poison
Love
is
not
a
poison
Il
n'est
que
passion,
il
est
(il
est,
il
est)
It’s
just
a
passion,
it
is
(it
is,
it
is)
Qu'une
raison
de
plus
de
perdre
la
tête
pour
céder
An
excuse
to
lose
our
minds
in
order
to
give
in
À
une
tentation
ou
à
une
tentative
de
s'aimer
(il
faut
qu'on
s'aime)
To
a
temptation
or
an
attempt
to
love
(we
have
to
love
each
other)
Et
la
loi
d'l'attraction
te
fait
avoir
ce
que
tu
es
And
the
law
of
attraction
makes
you
what
you
are
Tard
le
soir,
ton
amour
berce
ma
nuit
Late
at
night,
your
love
keeps
me
alive
Mais
il
me
manque
quelque
chose
(il
m'manque,
il
m'manque
quelque
chose)
But
something's
missing
(it’s
missing,
it’s
missing)
Et
si,
en
toi,
tu
trouves
le
courage
de
fuir
If
you
find
the
courage
in
yourself
to
run
Arrête-toi,
fais
une
pause
(fais-le,
fais-le,
fais-le)
Stop,
pause
(do
it,
do
it,
do
it)
Et
si
tu
entends
toutes
les
choses
que
j'dis
And
if
you
hear
all
the
things
I
say
Arrête-toi
si
tu
l'oses
(arrête,
arrête)
Stop
if
you
dare
(stop
it,
stop
it)
Me
plonge
dans
l'noir
comme
une
simple
overdose
Casting
me
into
darkness
like
a
simple
overdose
Les
roses
rouges
sont
rouges
Roses
are
red
L'esprit,
lui,
se
perd
My
mind
is
gone
Et
la
colère
se
ramène
And
my
anger
will
come
Quand
l'amour,
lui,
s'arrête
When
your
love
is
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorian Morato, Rrarebear Romain Botti
Альбом
2017
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.