DP - Happier (feat. Midda Mac) - перевод текста песни на русский

Happier (feat. Midda Mac) - DPперевод на русский




Happier (feat. Midda Mac)
Счастливее (при уч. Midda Mac)
I been stressing you could tell my head been nappier
Я был в стрессе, ты могла заметить, что моя голова стала более взъерошенной
Smoking back to back I'm stuffing up the grabba
Курил без остановки, набивая граббу
I was broke as fuck I only had Tilapia
Я был чертовски беден, у меня была только тилапия
Nowadays I'm getting money but I ain't happier
Сейчас я зарабатываю деньги, но я не счастливее
Took a chance and hit the road I was a passenger
Рискнул и отправился в путь, я был пассажиром
Made the most of what I had I was a scavenger
Выжимал максимум из того, что имел, я был мусорщиком
You would prolly sell your soul but I ain't mad atcha
Ты бы, вероятно, продала свою душу, но я не злюсь на тебя
You just learning bout the game you amateur
Ты только учишься игре, ты любительница
Wake up hit the plug I need gas for the road
Просыпаюсь, звоню дилеру, мне нужен бензин для дороги
Big drought in the city it's like 35 for a bowl
Большая засуха в городе, 35 за косяк
I'm wit Mid Mac we been tweaked now since like 4, 5 in the morning
Я с Мид Маком, мы зависаем с 4-5 утра
Been up 3 days still the week day tryna get there where I'm going
Не спали 3 дня, всё ещё будний день, пытаюсь добраться туда, куда мне нужно
To the Mi hit up web zoe, big bread plays need 4, 5 zip codes
В Майами, связался с веб-зои, большие деньги в игре, нужны 4-5 почтовых индексов
So we need that Debo
Поэтому нам нужен этот Дебо
Mac got bread plays from the go
У Мака есть схемы с деньгами с самого начала
I ain't talking bout DRose
Я не говорю о Др.Роузе
It's like 3 bands depo
Это примерно 3 штуки депозита
So we ran that hit the road
Так что мы сорвали куш и отправились в путь
Imma twist up while he float
Я скручу, пока он ведет
Den we switch up round like 4
Потом мы меняемся местами примерно через 4
He ain't tired one just be driving
Он не устает, просто ведет машину
Mean While one us roll the smoke
Тем временем один из нас крутит косяк
Grabba leaf honey burden packs we get that from the store
Листья граббы, упаковки Honey Burden, мы берем это в магазине
4 grams in the stuffa mother fucker Neva smoking on low
4 грамма в стаффе, мать твою, никогда не курю по мелочи
Big blunts that's for sure
Большие бланты, это уж точно
We got good drank plenty more
У нас хороший напиток, и еще много
Tell ha get down for the zoe
Скажи ей, чтобы она снизилась для зои
What you tryna do lemme kno
Что ты хочешь сделать, дай мне знать
He ain't tryna shoot already knowing
Он не хочет стрелять, уже зная
Gotta have the stick where I'm going
Должен иметь ствол там, куда я иду
Gotta have the blick that's important
Должен иметь пушку, это важно
It's like 4 cups when I'm pouring
Это как 4 стакана, когда я наливаю
And It's like 4sum in the morning
И это как групповуха утром
I been stressing you could tell my head been nappier
Я был в стрессе, ты могла заметить, что моя голова стала более взъерошенной
Smoking back to back I'm stuffing up the grabba
Курил без остановки, набивая граббу
I was broke as fuck I only had Tilapia
Я был чертовски беден, у меня была только тилапия
Nowadays I'm getting money but I ain't happier
Сейчас я зарабатываю деньги, но я не счастливее
Took a chance and hit the road I was a passenger
Рискнул и отправился в путь, я был пассажиром
Made the most of what I had I was a scavenger
Выжимал максимум из того, что имел, я был мусорщиком
You would prolly sell your soul but I ain't mad atcha
Ты бы, вероятно, продала свою душу, но я не злюсь на тебя
You just learning bout the game you amateur
Ты только учишься игре, ты любительница
Nowadays I'm walking with me head nappier
Сейчас я хожу с взъерошенной головой
Ran up them blues but I'm still ain't getting happier
Заработал деньги, но я все еще не становлюсь счастливее
Took some losses now I'm feeling like a manager
Перенес несколько потерь, теперь чувствую себя менеджером
On the road with my gangsta and he still gon blam at ya
В дороге с моим гангстером, и он все еще готов в тебя стрелять
I hit 3 states in one day and I still can facts it up
Я побывал в 3 штатах за один день, и я все еще могу все испортить
I had diamonds on my wrist while I go and cook it up
У меня были бриллианты на запястье, пока я готовил это
On the road to MIA and we still ain't switching up
По дороге в Майами, и мы все еще не меняемся
I made a move for the bread now I got loafs I'm the trunk
Я сделал ход ради денег, теперь у меня пачки в багажнике
In the water with the sharks with no googles or no trunks
В воде с акулами без очков и без плавок
Big shit up in my pants, this a 40 not no pump
Большая штука у меня в штанах, это 40-й калибр, а не водяной пистолет
But I'm looking like Shawn kemp, when I come through with the dunks
Но я выгляжу как Шон Кемп, когда прихожу с данками
I keep the convo short Nigga, if it ain't about runtz
Я держу разговор коротким, ниггер, если речь не о травке Runtz
I hit the store for some grabbas and I don't even twist blunts
Я захожу в магазин за граббой, и я даже не кручу бланты
Seven grams and four cups and I still ain't even done
Семь граммов и четыре стакана, и я все еще не закончил
Cuz I been stressing you could tell my head just been getting nappier
Потому что я в стрессе, ты могла заметить, что моя голова становится все более взъерошенной
I been running up the blues still ain't even happier
Я зарабатываю деньги, но все еще не счастливее
I been stressing you could tell my head been nappier
Я был в стрессе, ты могла заметить, что моя голова стала более взъерошенной
Smoking back to back I'm stuffing up the grabba
Курил без остановки, набивая граббу
I was broke as fuck I only had Tilapia
Я был чертовски беден, у меня была только тилапия
Nowadays I'm getting money but I ain't happier
Сейчас я зарабатываю деньги, но я не счастливее
Took a chance and hit the road I was a passenger
Рискнул и отправился в путь, я был пассажиром
Made the most of what I had I was a scavenger
Выжимал максимум из того, что имел, я был мусорщиком
You would prolly sell your soul but I ain't mad atcha
Ты бы, вероятно, продала свою душу, но я не злюсь на тебя
You just learning bout the game you amateur
Ты только учишься игре, ты любительница





Авторы: Pedro Daveus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.