From The Hood -
DP Bandz
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
from
the
hood
right
Ты
из
гетто,
да?
Let's
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведем
время
Oh
you
hood
right
О,
ты
гетто,
да?
Let's
get
some
hood
vibes
Давай
поймаем
гетто-вайб
Let's
get
so
hood
high
Давай
улетим
по-гетто
Throw
you
hood
high
Подними
свои
гетто-руки
You
like
em
hood
huh
Тебе
нравятся
гетто-штучки,
а?
Say
you
down
to
whaaa
Скажи,
на
что
ты
готова
You
from
the
hood
right
Ты
из
гетто,
да?
Let's
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведем
время
Oh
you
hood
right
О,
ты
гетто,
да?
Let's
get
some
hood
vibes
Давай
поймаем
гетто-вайб
Let's
get
so
hood
high
Давай
улетим
по-гетто
Throw
you
hood
high
Подними
свои
гетто-руки
You
like
em
hood
huh
Тебе
нравятся
гетто-штучки,
а?
Say
you
down
to
whaaa
Скажи,
на
что
ты
готова
You
said
you
good
right
Ты
сказала,
что
все
хорошо,
да?
Always
thinking
bout
yo
steps
you
said
you
move
right
Всегда
думаешь
о
своих
шагах,
сказала,
что
двигаешься
правильно
Keep
a
tool
right
Держи
пушку
наготове
You
kno
the
hood
vibes
Ты
знаешь
гетто-вайб
I'm
already
knowing
where
you
at
you
at
the
spot
right
Я
уже
знаю,
где
ты,
ты
на
месте,
да?
That's
the
hood
life
Вот
такая
гетто-жизнь
Smoking
pressure
clutch
my
stick
Курим
дурь,
сжимаю
ствол
Cuz
I'm
in
the
hood
Потому
что
я
в
гетто
And
I'm
knowing
better
you
can
not
lack
when
you
in
the
hood
И
я
знаю,
что
нельзя
расслабляться,
когда
ты
в
гетто
Nigga
Pull
up
stupid
only
place
I
get
8 for
the
dub
Чувак,
подъезжаю
как
дурак,
только
здесь
я
получаю
8 за
двадцатку
But
the
crib
be
crazy
Но
дома
творится
безумие
Shit
full
of
hate
but
a
whole
lotta
love
Много
ненависти,
но
и
много
любви
Only
place
I
know
a
nigga
will
kill
a
bitch
for
smoking
his
blunt
Только
здесь
я
знаю,
ниггер
убьет
суку
за
то,
что
она
покурила
его
косяк
Only
place
I
know
a
nigga
will
kill
a
snitch
in
front
of
the
judge
Только
здесь
я
знаю,
ниггер
убьет
стукача
прямо
перед
судьей
Only
place
I
know
a
nigga
will
kill
like
Mitch
for
a
pock
full
of
dubs
Только
здесь
я
знаю,
ниггер
убьет,
как
Митч,
за
карман,
полный
двадцаток
But
the
crib
be
crazy
Но
дома
творится
безумие
I
call
lil
bro
I
tell
him
to
vibe
Звоню
младшему
брату,
говорю
ему
расслабиться
You
gotta
chill
I
know
it's
real
Ты
должен
успокоиться,
я
знаю,
что
все
реально
And
I
know
how
I
was
И
я
знаю,
каким
я
был
And
it
was
what
it
was
И
это
было
то,
что
было
If
he
don't
listen
then
throw
gloves
Если
он
не
послушает,
тогда
надевай
перчатки
Aye
fuck
jit
up
give
jit
a
hug
Эй,
отпизди
пацана,
обними
его
Den
throw
him
some
dubs
Потом
дай
ему
немного
денег
You
from
the
hood
right
Ты
из
гетто,
да?
Let's
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведем
время
Oh
you
hood
right
О,
ты
гетто,
да?
Let's
get
some
hood
vibes
Давай
поймаем
гетто-вайб
Let's
get
so
hood
high
Давай
улетим
по-гетто
Throw
you
hood
high
Подними
свои
гетто-руки
You
like
em
hood
huh
Тебе
нравятся
гетто-штучки,
а?
Say
you
down
to
whaaa
Скажи,
на
что
ты
готова
You
from
the
hood
right
Ты
из
гетто,
да?
Let's
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведем
время
Oh
you
hood
right
О,
ты
гетто,
да?
Let's
get
some
hood
vibes
Давай
поймаем
гетто-вайб
Let's
get
so
hood
high
Давай
улетим
по-гетто
Throw
you
hood
high
Подними
свои
гетто-руки
You
like
em
hood
huh
Тебе
нравятся
гетто-штучки,
а?
Say
you
down
to
whaaa
Скажи,
на
что
ты
готова
You
wanna
smoke
huh
Ты
хочешь
покурить,
а?
Or
you
just
tryna
fuck
Или
ты
просто
хочешь
трахаться?
I
know
You
was
a
good
girl
when
I
had
met
you
bitch
Я
знаю,
ты
была
хорошей
девочкой,
когда
я
тебя
встретил,
сучка
But
we
can't
be
no
best
friends
so
you
can't
flip
the
switch
Но
мы
не
можем
быть
лучшими
друзьями,
так
что
ты
не
можешь
переключиться
I
know
I
took
a
couple
shots
at
you
and
I
missed
Я
знаю,
я
сделал
пару
выстрелов
в
тебя
и
промахнулся
This
just
me
being
high
baby
girl
don't
feel
dissed
Это
просто
я
под
кайфом,
детка,
не
обижайся
I
might
talk
a
lot
of
shit
when
I'm
pissed,
I
mean
mad
as
fuck
Я
могу
нести
много
чуши,
когда
я
зол,
я
имею
в
виду,
чертовски
зол
Cuz
you
so
bad
as
fuck
but
you
stay
nagging
me
Потому
что
ты
такая
чертовски
красивая,
но
ты
постоянно
пилишь
меня
I'm
not
yo
man
what
the
fuck
Я
не
твой
парень,
какого
хрена
All
them
god
damn
strategies
Все
эти
чертовы
стратегии
But
I'm
back
to
the
check
just
like
Nike
Но
я
вернулся
к
чеку,
как
Nike
Hit
me
up
on
the
low
please,
don't
argue
me
or
try
to
fight
me
Напиши
мне
по-тихому,
пожалуйста,
не
спорь
со
мной
и
не
пытайся
драться
I
carry
this
Incase
my
mode
change
just
like
Spike
Lee
Я
ношу
это
на
случай,
если
мое
настроение
изменится,
как
у
Спайка
Ли
Looking
back
and
fourth
hood
mentality
really
had
saved
me
Оглядываясь
назад,
гетто-менталитет
действительно
спас
меня
And
thank
god
for
hood
heart
И
слава
богу
за
гетто-сердце
cuz
this
bitch
almost
played
me
Потому
что
эта
сучка
чуть
не
обманула
меня
You
from
the
hood
right
Ты
из
гетто,
да?
Let's
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведем
время
Oh
you
hood
right
О,
ты
гетто,
да?
Let's
get
some
hood
vibes
Давай
поймаем
гетто-вайб
Let's
get
so
hood
high
Давай
улетим
по-гетто
Throw
you
hood
high
Подними
свои
гетто-руки
You
like
em
hood
huh
Тебе
нравятся
гетто-штучки,
а?
Say
you
down
to
whaaa
Скажи,
на
что
ты
готова
You
from
the
hood
right
Ты
из
гетто,
да?
Let's
have
a
good
time
Давай
хорошо
проведем
время
Oh
you
hood
right
О,
ты
гетто,
да?
Let's
get
some
hood
vibes
Давай
поймаем
гетто-вайб
Let's
get
so
hood
high
Давай
улетим
по-гетто
Throw
you
hood
high
Подними
свои
гетто-руки
You
like
em
hood
huh
Тебе
нравятся
гетто-штучки,
а?
Say
you
down
to
whaaa
Скажи,
на
что
ты
готова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Daveus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.