Текст и перевод песни DPR LIVE - Awesome!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Warning,
this
song
contains)
(Предупреждение,
эта
песня
содержит)
(매우
시끄러운
sounds)
(Очень
громкие
звуки)
상식을
껐어
Здравый
смысл
отключен
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Ladies
scream,
"어머!"
Дамы
кричат:
"О
боже!"
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Cannon
ball
첨벙
(splash)
Бомбочка
в
воду
(плюх)
상식을
껐어
Здравый
смысл
отключен
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Ladies
scream,
"어머!"
Дамы
кричат:
"О
боже!"
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Cannon
ball
첨벙
(splash)
Бомбочка
в
воду
(плюх)
F-
you
난
순간에
젖을래
К
черту
всё,
я
хочу
промокнуть
в
этот
момент
ㅈㄴ
퍼질래
Охренеть
как
разойдусь
욕을
받아먹어
배가
터지게
Наслушаюсь
оскорблений,
пока
живот
не
лопнет
배가
바로
꺼지네
А
потом
сразу
проголодаюсь
키보드
워리어
goblins
(쀍)
Клавиатурные
воины,
гоблины
(тьфу)
한대
치면
다들
wobblin'
(띠용)
Один
удар,
и
все
шатаются
(ой-ой)
걍
Irish
아저씨처럼
다
패고
Как
ирландский
мужик,
всех
побью
걍
따러
난
Proper
12
Dublin
Просто
налью
себе
Proper
12
Dublin
Into
the
술
then
into
the
booth
(ooh)
В
стакан,
а
потом
в
будку
(ух)
Gimme
the
cue
so
I
can
show
you
the
proof
(proof)
Дай
мне
знак,
и
я
покажу
тебе
доказательства
(доказательства)
다른
래퍼는
인기
앞에서
주춤할
때
Пока
другие
рэперы
тушуются
перед
популярностью
Coming
to
이봉주라고
달려
난
쭉
Я,
как
Ли
Бон
Джу,
бегу
только
вперёд
내가
달리다
넘어지길
바래
Надеетесь,
что
я
споткнусь
на
бегу?
잘
되는
년
놈은
hater의
타겟
У
любой
успешной
мрази
есть
хейтеры
아재
아즈매
그만
합세
Дяди
и
тёти,
угомонитесь
라때는
그만
잡숴,
다
같이
만세
Хватит
вспоминать
молодость,
давайте
все
вместе
руки
вверх
상식을
껐어
(껐어,
껐어)
Здравый
смысл
отключен
(отключен,
отключен)
Cause
we're
awesome
(awesome,
awesome)
Потому
что
мы
крутые
(крутые,
крутые)
바지를
벗어
(벗어,
벗어)
Снимаю
штаны
(снимаю,
снимаю)
빤스는
커스텀
(커스텀,
커스텀)
Трусы
кастомные
(кастомные,
кастомные)
힘
있게
던져
(던져,
던져)
С
силой
бросаю
(бросаю,
бросаю)
Ladies
scream,
"어머!"
(어머!
어머!)
Дамы
кричат:
"О
боже!"
(О
боже!
О
боже!)
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Cannon
ball
첨벙
(splash)
Бомбочка
в
воду
(плюх)
상식을
껐어
(껐어,
껐어)
Здравый
смысл
отключен
(отключен,
отключен)
Cause
we're
awesome
(awesome,
awesome)
Потому
что
мы
крутые
(крутые,
крутые)
바지를
벗어
(벗어,
벗어)
Снимаю
штаны
(снимаю,
снимаю)
빤스는
커스텀
(커스텀,
커스텀)
Трусы
кастомные
(кастомные,
кастомные)
힘
있게
던져
(던져,
던져)
С
силой
бросаю
(бросаю,
бросаю)
Ladies
scream,
"어머!"
(어머!
어머!)
Дамы
кричат:
"О
боже!"
(О
боже!
О
боже!)
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Cannon
ball
첨벙
Бомбочка
в
воду
왜
규칙을
지켜
(켜)
Зачем
соблюдать
правила
(дать)
(뭐
하러
뭐
하러
뭐
하러)
(Зачем,
зачем,
зачем)
왜
룰을
지켜
(켜)
Зачем
соблюдать
правила
(дать)
(뭐
하러
뭐
하러
뭐
하러)
(Зачем,
зачем,
зачем)
국힙
정의는
너나
해
Определяй,
что
такое
корейский
хип-хоп,
сам
난
라임만
지켜
(oh
shizz)
Я
соблюдаю
только
рифму
(вот
чёрт)
내
팬
가족
DPR
Моя
семья
- фанаты
DPR
말고는
다
비켜
(말곤
다
비켜)
Остальные
прочь
(все
прочь)
죄다
애
ㅅㄲ
들
(댕댕이들)
Все
эти
мелкие
засранцы
(щенки)
체계를
깠지만
체계의
을
Разрушили
систему,
но
сами
в
ней
рабы
뱉은
말에
(책임지는)
За
свои
слова
(не
отвечают)
ㅅㄲ
하나
없어
왜
그리들
Ни
один
засранец,
почему
у
всех
없어
생식기능
(oh)
Нет
репродуктивной
функции
(о)
Thank
god
내
비뇨기과
Слава
богу,
мой
уролог
"다빈
씨?
다빈
씨는
타협하나
없이
"Дабин,
ты
без
всяких
компромиссов
팔팔하고
건강해"
В
полном
порядке
и
здоров"
상식을
껐어
(껐어,
껐어)
Здравый
смысл
отключен
(отключен,
отключен)
Cause
we're
awesome
(awesome,
awesome)
Потому
что
мы
крутые
(крутые,
крутые)
바지를
벗어
(벗어,
벗어)
Снимаю
штаны
(снимаю,
снимаю)
빤스는
커스텀
(커스텀,
커스텀)
Трусы
кастомные
(кастомные,
кастомные)
힘
있게
던져
(던져,
던져)
С
силой
бросаю
(бросаю,
бросаю)
Ladies
scream,
"어머!"
(어머!
어머!)
Дамы
кричат:
"О
боже!"
(О
боже!
О
боже!)
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Cannon
ball
첨벙
(splash)
Бомбочка
в
воду
(плюх)
상식을
껐어
(껐어,
껐어)
Здравый
смысл
отключен
(отключен,
отключен)
Cause
we're
awesome
(awesome,
awesome)
Потому
что
мы
крутые
(крутые,
крутые)
바지를
벗어
(벗어,
벗어)
Снимаю
штаны
(снимаю,
снимаю)
빤스는
커스텀
(커스텀,
커스텀)
Трусы
кастомные
(кастомные,
кастомные)
힘
있게
던져
(던져,
던져)
С
силой
бросаю
(бросаю,
бросаю)
Ladies
scream,
"어머!"
(어머!
어머!)
Дамы
кричат:
"О
боже!"
(О
боже!
О
боже!)
Cause
we're
awesome
Потому
что
мы
крутые
Cannon
ball
첨벙
(splash)
Бомбочка
в
воду
(плюх)
The
kids
don't
give
a
fuck
about
tomorrows
Детям
плевать
на
завтрашний
день
(Fuck
all
the
skin
discrimination
going
on)
(К
черту
всю
эту
дискриминацию
по
цвету
кожи)
(In
the
world,
DPR
gang)
(Что
происходит
в
мире,
DPR
банда)
Us
kids
don't
give
a
fuck
about
tomorrows
Нам,
детям,
плевать
на
завтрашний
день
(Can't
wait
to
see
you
guys
on
tour)
(Не
терпится
увидеть
вас,
ребята,
в
туре)
(We
love
ya)
(Мы
любим
вас)
Sometimes
I
wish
the
world
went!#&
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мир
взял!#&
And
went
colorblind
И
стал
дальтоником
So
we
can
stitch
up
all
the
pain
our
neighbors
lock
inside
Чтобы
мы
могли
залечить
всю
боль,
которую
скрывают
наши
соседи
Then
hold
up
freedom,
peace
and
love
every
summer
tide
И
каждое
лето
радоваться
свободе,
миру
и
любви
No
more
picking
sides,
all
we
do
is
sip
and
vibe
Больше
никаких
разделений,
мы
просто
пьём
и
кайфуем
Sometimes
I
think
the
world
is
stupid
and
is
hypnotized
Иногда
мне
кажется,
что
мир
глуп
и
загипнотизирован
And
we're
just
sheep
digesting
all
the
governmental
lies
И
мы
просто
овцы,
переваривающие
всю
правительственную
ложь
But
we
have
choices,
don't
forget,
this
summer
we
decide
Но
у
нас
есть
выбор,
не
забывайте,
этим
летом
мы
решаем
What
we
let
inside?
Tell
me
will
you
sip
and
vibe
Что
мы
впустим
внутрь?
Скажи
мне,
будешь
ли
ты
пить
и
кайфовать
With
me
(oh-oh,
oh)
Со
мной
(о-о,
о)
(Come
and
let
me
know)
(Дай
мне
знать)
(Coming
to
you
live)
(В
прямом
эфире
для
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.